To subscribe to our latest press releases, please copy the following URL into the intermediate file and paste it into your rss reader while creating a new subscription.
Um unsere aktuellen Mitteilungen in Ihrem RSS-Reader anzuzeigen, kopieren Sie die folgende URL in die Zwischenablage und fügen diese beim Anlegen eines neuen Abonnements in Ihrem RSS-Reader ein.
You can also copy and paste the path into your preferred RSS reader.
Sie können auch den Pfad kopieren und in Ihren bevorzugten RSS-Reader einfügen.
The RSS reader software scans automatically for updates and displays them for you.
Die Software des RSS-Readers erkennt Aktualisierungen automatisch und zeigt sie Ihnen an.
RSS feeds are read by means of an RSS reader.
Users can subscribe to it with RSS reader to see the document list.
Benutzer können sie mit einem RSS-Leser abonnieren, um die Dokumentliste zu sehen.
However, you cannot categorize documents by the status of approval process in RSS reader.
Sie können Dokumente im RSS-Leser jedoch nicht nach dem Status des Genehmigungsprozesses kategorisieren.
Usually this problem is connected with one specific RSS reader or client.
Üblicherweise hängt dieses Problem mit einem speziellen RSS-Reader oder -Programm zusammen.
In the RSS reader, the articles are presented with a brief introduction.
Im RSS-Reader werden die Artikel mit einer kurzen Einleitung übersichtlich dargestellt.
In order to read a newsfeed you need an "RSS reader".
Zum Lesen des Newsfeed benötigen Sie einen so genannten RSS-Reader.
In this case the link must be copied into the RSS Reader.
Dazu muss der Link in den RSS-Reader kopiert werden.
Verisign does not endorse any specific RSS reader or other third-party application.
Verisign empfiehlt keinen speziellen RSS-Reader oder andere Fremdanwendungen.
You then add the address in to your RSS reader.
Anschließend fügen Sie die Adresse in den RSS-Reader ein.
The RSS reader displays new items with their title and a short text.
Neue Beiträge werden im RSS-Reader mit Titel und einem Kurztext angezeigt.