Clambering through the rubble, they searched for survivors after the earthquake.
Sie kämpften sich durch die Trümmer und suchten nach Überlebenden des Erdbebens.
Around the site, rubble marked the destruction caused by the recent storm.
Rund um das Gelände markierten Trümmer die Zerstörungen durch den jüngsten Sturm.
We let wildflowers grow over the rubble to hide the construction site.
Wir ließen Wildblumen den Schutt überwuchern, um die Baustelle zu verbergen.
He slipped on the loose rubble and nearly fell to the ground.
Er rutschte auf dem losen Schutt aus und fiel beinahe zu Boden.
At the location in Vienna, brick and building rubble are collected.
Am Standort Wien werden unter anderem Ziegel- und Bauschutt gesammelt.
I had goose skin watching the rescue team pull him from rubble.
Ich hatte Gänsehaut, als das Rettungsteam ihn aus den Trümmern zog.
Amongst the rubble of the old building, a small garden had emerged.
Zwischen den Trümmern des alten Gebäudes war ein kleiner Garten entstanden.
The rescue team was working against time to find survivors in the rubble.
Das Rettungsteam arbeitete gegen die Uhr, um Überlebende in den Trümmern zu finden.
Upon exploring the sacked city, they discovered treasures buried under rubble.
Beim Erkunden der geplünderten Stadt entdeckten sie unter den Trümmern verborgene Schätze.
Beneath the rubble, they unearthed the remains of an ancient civilization.
Unter den Trümmern entdeckten sie die Überreste einer antiken Zivilisation.
The rescue team worked valiantly, searching for survivors in the rubble.
Das Rettungsteam arbeitete tapfer und suchte nach Überlebenden in den Trümmern.
After hours of searching the rubble, rescuers finally saw a sign of life.
Nach stundenlanger Suche in den Trümmern sahen die Retter endlich ein Lebenszeichen.
The rescue team searched in vain for survivors in the collapsed building's rubble.
Das Rettungsteam suchte in den Trümmern des eingestürzten Gebäudes vergebens nach Überlebenden.