We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To pay with any of the available payment methods, start the Norton product that needs its subscription renewed, and then run LiveUpdate.
Zur Zahlung mit einer der verfügbaren Zahlungsmethoden starten Sie das Norton-Produkt, bei dem das Abonnement verlängert werden soll, und führen Sie LiveUpdate aus.
Continue to run LiveUpdate until you see that no more updates are available.
And, when you run LiveUpdate, you may be offered needed product updates as well.
Wenn Sie LiveUpdate ausführen, werden Ihnen außerdem möglicherweise notwendige Produktaktualisierungen angeboten.
They will have to download the patch from and then run LiveUpdate
Sie müssen den Patch von herunterladen und dann LiveUpdate ausführen.
In this window you activate the product, create a Norton account, and run LiveUpdate.
In diesem Fenster könnenn Sie das Produkt aktivieren, ein Norton Account-Konto erstellen und LiveUpdate ausführen.
If you have an Internet connection, you should run LiveUpdate to ensure your software is up-to-date.
Wenn Sie eine Internet-Verbindung haben, sollten Sie LiveUpdate ausführen, um sicherzustellen, dass Ihre Software auf dem neuesten Stand ist.
To obtain the most recent definitions, start your Symantec program and run LiveUpdate.
Um die neuesten Definitionen zu beziehen, starten Sie Ihr Symantec-Programm und führen Sie LiveUpdate aus.
When you run LiveUpdate, it does not work with your Internet connection.
Wenn Sie LiveUpdate ausführen, funktioniert es mit Ihrer Internetverbindung nicht.
After removing damaged LiveUpdate files, restart your computer and run LiveUpdate.
Nachdem Sie die beschädigten LiveUpdate-Dateien entfernt haben, starten Sie Ihren Computer neu und führen Sie LiveUpdate aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.