Examples with "running a Python script" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fixed a crash when running a Python script when VisualARQ Components were loaded.
We can also automate test with a custom, minimalist GUI and test sequencer running Python scripts.
Tests können zudem mithilfe einer anwenderdefinierbaren, minimalistischen grafischen Benutzeroberfläche und einem Prüfsequenzprogramm automatisiert werden, das Python-Skripte ausführt.
If you're comfortable with command line computing and running Python scripts, a better option for streaming to your PC might be FFmpeg.
Wenn es okay für dich ist, in der Kommandozeile und mit Python-Skripts zu arbeiten, könnte eine bessere Option zum Streamen auf deinen PC FFmpeg sein.
Python support can be set up on Windows by running the applicable setup python script from the sdk/python subdirectory of your SQL Anywhere installation.
Sie können Python-Unterstützung unter Windows einrichten, indem Sie das geeignete Python-Setupskript aus dem Unterverzeichnis sdk/Python Ihrer SQL Anywhere-Installation ausführen.
The Raspberry Pi runs a Python script (V3) and communicates via MQTT with a Windows PC running the Grafcet Studio software.
Auf dem Raspberry Pi läuft ein Python Skript (V3) und kommuniziert über MQTT mit einem Windows-PC auf dem die Software Grafcet-Studio läuft.
Unoconv itself is just a python script, so it has few dependencies.
Unoconv selbst ist ein Python-Skript, d.h. es hat verschiedene Abhängigkeiten.
The geometry and a coarse mesh will be provided in a Python script.
Die Geometrie und ein grobes Netz werden in einem Python-Skript bereitgestellt.
You can also add the metadata using a Python script.
Using a Python script, I converted it to the appropriate binary format.
Mit Hilfe eines Python-Skripts konnte das korrekte Binärformat wiederhergestellt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.