Examples with "running a shell command" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can reset your zPanel login password by running a shell command through an SSH tunnel.
Sie können Ihr zPanel-Passwort zurücksetzen, indem Sie über einen SSH-Tunnel einen Shell-Befehl laufen lassen.
This means you can make your server execute special commands while booting, like creating users or running a shell command.
Dies bedeutet, dass Sie den Server beim Booten dazu veranlassen können, spezielle Befehle auszuführen, z. B. das Erstellen von Benutzern oder das Ausführen eines Shellbefehls.
Andere resultaten
Reboot to the service partition to run service partition-based utilities on the server such as running a command shell.
einen Neustart auf die Servicepartition durchführen, um deren Dienstprogramme auf dem Server auszuführen, beispielsweise eine Befehls-Shell.
Upgrade is running in a command shell window on a server in the farm.
You create the device file by running the shell commands indicated for your drive type.
Die Gerätedateien werden angelegt, indem man die für den Laufwerkstypen angegebenen Shell Kommandos ausführt.
You can remotely start, stop, and control NLB actions from any networked computer that is running Windows by using shell commands or scripts.
Sie können mit Shellbefehlen oder Skripts NLB-Aktionen über einen beliebigen Netzwerkcomputer, auf dem Windows ausgeführt wird, per Remotezugriff starten, beenden und steuern.
In the virtual machine open Terminal or any other application for running shell commands and perform the following steps
Öffnen Sie in der virtuellen Maschine das Programm Terminal oder ein anderes Programm zum Ausführen von Shell-Befehlen und führen Sie folgende Schritte durch
You can force a delta sync to occur before finalization (prior to locking the source) by running the following Shell command
Sie können vor dem Abschluss der Migration (vor dem Sperren der Quelle) eine Deltasynchronisierung erzwingen, indem Sie den folgenden Befehl in der Shell ausführen
When mappings run as FlowForce Server jobs, they can also be exposed as Web services, chained as sub-steps of other jobs, or made part of workflows which include sending emails, verifying exit codes, running shell commands, and others.
Wenn Mappings als FlowForce Server-Aufträge ausgeführt werden, können Sie auch als Webservices, als anderen Aufträgen untergeordnete Schritte, als Teile von Workflows, die auch das Senden von E-Mails, das Überprüfen von Exit-Codes, das Ausführen von Shell-Befehlen usw. umfassen, definiert werden.
Beside file transfers over SSH (SFTP), running remote shell commands on another computer via SSH, we now finally got a tunnel feature.
Neben Dateitransfers via SSH (SFTP) und dem Ausführen von Shell Befehlen auf einem entfernten Computer via SSH haben wir jetzt SSH Tunnels eingebaut.
'm4' also has builtin functions for including files, running shell commands, doing arithmetic, etc. Autoconf needs GNU 'm4' for generating 'configure' scripts, but not for running them.
'm4' hat außerdem eingebaute Funktionen für das Inkludieren von Dateien, für den Aufruf von Shellbefehlen, für arithmetische Operationen usw. Autoconf benötigt GNU 'm4' für die Generierung von 'configure'-Skripten, jedoch nicht, um diese ablaufen zu lassen.
The confirmation prompt before running the shell script commands in the plugin is now only optional, it may be desirable if in the settings but turned up again.
Die Bestätigungsfrage vor dem Ausführen der Shellscript Befehle im Plugin ist jetzt nur mehr optional, dies kann falls gewünscht bei den Einstellungen aber wieder aufgedreht werden.
Choose Script from the Command Type list. Enter the OS script. Optionally, you can specify an interpreter to be used, as would be the case when not running a shell script.
Wählen Sie Skript aus der Liste Befehlstyp. Geben Sie das BS-Skript ein. Optional können Sie einen zu benutzenden Interpreter angeben, z.B. wenn kein Shell-Skript ausgeführt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.