We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Data is merged into the layout during runtime of the print out.
Variablen werden zur Laufzeit des Ausdrucks in das Layout eingefügt.
C-date's prices depend on the runtime of the membership.
Die C-date Kosten sind abhängig von der Laufzeit des Abonnements.
By excluding superfluous features, the runtime of the programs is considerably reduced.
Durch den Ausschluss überflüssiger Merkmale wird die Laufzeit der Programme erheblich reduziert.
The described job may not be changed during runtime of the ad.
Die beschriebene Stelle darf während der Laufzeit der Anzeige nicht geändert werden.
The maximum validity period takes precedence over the runtime of the individual voucher.
Die maximale Gültigkeit hat Vorrang vor der Laufzeit des einzelnen Vouchers.
The runtime of the parallelized algorithm consists of two parts.
Die Laufzeit des parallelisierten Algorithmus setzt sich aus zwei Teilen zusammen.
Also further interesting questions arose within the runtime of the virtual institute.
Andere interessante Fragestellungen haben sich erst während der Laufzeit des Virtuellen Instituts ergeben.
The long runtime of the battery ensures flawless operation during your events.
Die lange Laufzeit der Batterie stellt einen problemlosen Betrieb während Ihrer Veranstaltungen sicher.
This increases the efficiency and runtime of the system.
Das erhöht die Effizienz und Laufzeit des Systems.
The second line displays the runtime of the controller in seconds.
In der zweiten Zeile wird die Laufzeit des Controllers in Sekunden ausgegeben.
Here, the sludge level is determined via the runtime of the echo.
Dabei wird der Schlammspiegel über die Laufzeit des Echos bestimmt.
It should be noted that the runtime of the search will increase in this mode.
Es ist zu beachten, dass dieser Modus die Laufzeit der Suche erhöht.
The runtime of the six cell battery left us with mixed feelings after our test.
Die Laufzeit des sechs Zellen Akkus hinterlässt nach unserem Test gemischte Gefühle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.