With a variety of restaurants, bars and sovernirs in the same area.
Mit einer Vielzahl von Restaurants, Bars und sovernirs in der gleichen Gegend.
In the same area the tropical fish tanks are unmissable.
A framework agreement can simplify negotiations for subsequent contracts in the same area.
Ein Rahmenvertrag kann die Verhandlungen über nachfolgende Verträge im gleichen Bereich vereinfachen.
One year later I then became a shift manager for the same area.
Some populations of minke whales stay in the same area all year round.
Resident fish spend their whole life in the same area.
Two barrel bombs had been dropped on the same area.
Also recently in the same area has been remodeled a small beach.
Auch vor kurzem in der gleichen Gegend wurde ein kleiner Strand umgestaltet.
Excellent destination for hikers - some hiking trails start in the same area.
Ausgezeichnete Ziel für Wanderer - beginnen einige Wanderwege in der gleichen Gegend.
Overlapping surface areas occur when two surfaces share the same area.
Überlappende Flächenbereiche entstehen, wenn zwei Flächen den gleichen Bereich teilen.
Base flow in a stream also usually comes from the same area.
Der Ablauf in einen Fluss stammt normalerweise aus dem gleichen Bereich.
Short-term parking is available in the same area, near the terminals.
Die Kurzzeitparkplätze findet man im gleichen Bereich in der Nähe der Terminals.
Turf wars often pit businesses against each other in the same area.
Konflikte um Territorien stellen oft Unternehmen in der gleichen Gegend gegeneinander auf.