Download for Windows Premium
Publiciteit
same time as
I think this was about the same time as with my dear mother.
Ich denke, ungefähr zur gleichen Zeit wie meine liebe Mutter.
I expect you to arrive the same time as everyone else.
Ich erwarte, dass du zur gleichen Zeit wie jeder andere auftauchst.
She went missing six months ago, same time as this trunk.
Sie ist vor sechs Monaten verschwunden, zur selben Zeit wie dieser Koffer.
My brother was a federale same time as me.
Mein Bruder war zur selben Zeit wie ich bei der Bundespolizei.
The man said he'd see you same time as always.
Der Boss trifft dich zur gleichen Zeit wie immer.
They moved in here about the same time as I did.
Sie zogen um die gleiche Zeit wie wir ein.
He came the same time as I did.
Er kam zur gleichen Zeit wie ich, ich ließ ihn rein.
They died about the same time as our victim.
Sie starben etwa zur selben Zeit wie unser Opfer.
And it's the same time as your game.
Die ist zur selben Zeit wie dein Spiel.
But it matures in the same time as the hawthorn.
Aber es reift in der gleichen Zeit wie der Weißdorn.
The exact same time as this supposed attack.
Genau zur selben Zeit wie dieser mutmaßliche Angriff.
You'll be on the same time as when you use our transportation.
Sie werden auf der gleichen Zeit wie, wenn Sie unsere Verkehrsmittel benutzen.
The festival will fall around the same time as the local fair.
Das Festival wird zur gleichen Zeit wie die lokale Messe stattfinden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor same time as in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 865. Exact: 865. Verstreken tijd: 410 ms.