I think this was about the same time as with my dear mother.
I expect you to arrive the same time as everyone else.
She went missing six months ago, same time as this trunk.
My brother was a federale same time as me.
The man said he'd see you same time as always.
Der Boss trifft dich zur gleichen Zeit wie immer.
They moved in here about the same time as I did.
He came the same time as I did.
Er kam zur gleichen Zeit wie ich, ich ließ ihn rein.
They died about the same time as our victim.
Sie starben etwa zur selben Zeit wie unser Opfer.
And it's the same time as your game.
Die ist zur selben Zeit wie dein Spiel.
But it matures in the same time as the hawthorn.
Aber es reift in der gleichen Zeit wie der Weißdorn.
The exact same time as this supposed attack.
Genau zur selben Zeit wie dieser mutmaßliche Angriff.
You'll be on the same time as when you use our transportation.
Sie werden auf der gleichen Zeit wie, wenn Sie unsere Verkehrsmittel benutzen.
The festival will fall around the same time as the local fair.
Das Festival wird zur gleichen Zeit wie die lokale Messe stattfinden.