We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gleiche Motortyp
demselben Motortyp
We can compare this to the maintenance of a car with the same type of engine.
They are all the same size, have the same type of engine and are in a shocking and disgraceful state.
Sie haben alle dieselbe Größe und denselben Motorentyp und befinden sich in einem maroden und erschreckenden Zustand.
You're known for reliability - how will you ensure the same type of engine quality with the new engines?
Sie sind für Zuverlässigkeit bekannt - wie werden Sie bei den neuen Motoren dasselbe Qualitätsniveau wie bisher sicherstellen?
Unlike motorcycles, where the complete motorcycle is tested, the emissions test for small equipment uses only the engine, as the same type of engine may be used in very many different applications.
Im Gegensatz zu Motorrädern, bei denen das komplette Fahrzeug getestet wird, wird bei Kleingeräten nur der Motor einem Emissionstest unterzogen, da der gleiche Motortyp in vielen unterschiedlichen Bereichen eingesetzt werden kann.
Cruising (optimal) speed, even in the same type of engine can be very different if you did not know.
(Optimale) Fahrgeschwindigkeit, selbst bei demselben Motortyp, kann sehr unterschiedlich sein, wenn Sie es nicht wissen.
The same type of engine can be used in vehicles with very different characteristics and purposes (heavy goods vehicles, construction vehicles, local buses, etc.).
Der gleiche Motortyp kann in Fahrzeugen verwendet werden, die sehr unterschiedliche Merkmale aufweisen und verschiedenen Zwecken dienen (LKW, Baumaschinen, Omnibus usw.).
vehicles having the same type of engine and/or different overall gear ratios may be regarded as vehicles of the same type.
Fahrzeuge mit Motoren derselben Bauart, aber unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen können als Fahrzeuge desselben Typs angesehen werden.
Notwithstanding the provisions of paragraphs 2.2.2 and 2.2.4, vehicles other than those in categories M1 and N1 having the same type of engine and/or different overall gear ratios, may be regarded as vehicles of the same type.
Unbeschadet der Vorschriften in 2.2.2 und 2.2.4 können Fahrzeuge - außer Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 - mit demselben Motortyp und/oder unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen als Fahrzeuge desselben Typs gelten.
1.1.7.Notwithstanding the provisions of items 1.1.2 and 1.1.4, vehicles other than those in categories M1 and N1 (1) having the same type of engine and/or different overall gear ratios, may be regarded as vehicles of the same type.
1.1.7.Unbeschadet der Bestimmungen von 1.1.2 und 1.1.4 gelten nicht zu den Klassen M1 und N1 (1) gehörende Fahrzeuge, die einen Motor derselben Bauart und/oder unterschiedliche Gesamtübersetzungsverhältnisse haben, als Fahrzeuge desselben Typs.
All Formula 1 aircraft are powered by the same type of engine - a Continental O-200 with 100hp.
Alle Formula 1 Flugzeuge werden von dem selben Motor angetrieben - einem Continental O-200 mit 100 PS.
Too much oil can cause the same type of engine damage as not having enough.
vehicles having the same type of engine and/or different overall gear ratios may be regarded as vehicles of the same type.
Fahrzeuge mit Motoren derselben Bauart, aber unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen können als Fahrzeuge desselben Typs angesehen werden.
1.1.7.Notwithstanding the provisions of items 1.1.2 and 1.1.4, vehicles other than those in categories M1 and N1 (1) having the same type of engine and/or different overall gear ratios, may be regarded as vehicles of the same type.
1.1.7.Unbeschadet der Bestimmungen von 1.1.2 und 1.1.4 gelten nicht zu den Klassen M1 und N1 (1) gehörende Fahrzeuge, die einen Motor derselben Bauart und/oder unterschiedliche Gesamtübersetzungsverhältnisse haben, als Fahrzeuge desselben Typs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.