Yearly, a few hundred sample packages leave our office in Frankfurt.
Jährlich verlassen einige hundert Musterpakete unser Büro in Frankfurt.
The machine will allow us to fill our Scheufelen sample packages with PAPERplus Classic Grass paper cushions in the future.
Die Maschine ermöglicht es uns, unsere hauseigenen Musterpakete in Zukunft mit Papierpolstern der Serie PAPERplus Classic Grass zu füllen.
Our products find great use in advertising as sample packages of individual products for inserting into magazines, distribution at promotional events, etc.
Eine große Anwendung finden unsere Produkte in der Werbung als Musterpackungen einzelner Produkte zum Einlegen in Zeitschriften, der Ausgabe bei Promotionaktionen usw.
Opening of the sent sample packages by data protection-trained personnel
Öffnen der gesendeten Probenpakete durch datenschutz-geschultes Personal
Please understand that, due to customs regulations, we can only offer sample packages within the EU.
Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Auswahlsendungen aufgrund der Zollbestimmungen ausschließlich innerhalb der EU anbieten können.
With our various sample packages, you will get a cross-section of our extensive RFID transponder range.
Mit unseren verschiedenen Sample Packages erhalten Sie einen Querschnitt unseres umfangreichen RFID Transponder Portfolios.
Our sample packages for press trips give you an initial impression of how you can arrange your stay in Basel.
Unsere Musterprogramme für Pressereisen geben Ihnen einen ersten Eindruck, wie Sie Ihren Aufenthalt in Basel gestalten können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.