We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A reproduction apparatus according to claim 1 or 2, wherein said first format is that of a digital signal sampled with a sampling frequency of Fs and having a quantization bit number of m, where m is an integer greater than or equal to 2.
Wiedergabevorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, wobei das erste Format das eines Digitalsignals ist, welches mit einer Abtastfrequenz von Fs abgetastet wird und welches eine Quantisierungsbitzahl von m hat, wobei m eine ganze Zahl größer als oder gleich 2 ist.
A method according to any preceding claim, characterised in that it includes the step of (viii) repeating the method a plurality of times at a sampling frequency of 1 Hz.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es den Schritt des (viii) mehrmaligen Wiederholens des Verfahrens mit einer Abtastfrequenz von 1 Hz einschließt.
The measurement was performed with a sampling frequency of approximately 50 measurements per second.
Die Messung wurde mit einer Abtastrate von ca. 50 Messungen/Sekunde durchgeführt.
The sampling theorem states that an audio signal band-limited to fmax must be sampled at a sampling frequency of at least fA= 2 x fmax.
Das Abtasttheorem besagt, dass ein auf fmax bandbegrenztes Audiosignal mindestens mit einer Abtastrate von fA= 2 x fmax abgetastet werden muss.
Furthermore, one has to keep in mind that the sound card and the software digitalize the analogues signal with a sampling frequency of 96 kHz and have to be appropriately adjusted.
Es ist darauf zu achten, dass die Soundkarte und die Software das analoge Eingangssignal mit einer Samplingfrequenz von z.B. 96kHz digitalisieren, sie sind entsprechend einzustellen.
TACET produces its multi-channel sound carriers for a sampling frequency of 96000 Hz.
TACET produziert seine Mehrkanal-Tonträger für eine Samplingfrequenz von 96000 Hz.
A measurement system with a sampling frequency of 100 Hz can perform 100 measurements in 1 second.
Ein Messsystem mit einer Abtastfrequenz von 100 Hz kann 100 Messungen in 1 Sekunde durchführen.
For high-definition videos, a sampling frequency of 60 Hz is commonly preferred.
Für hochauflösende Videos bevorzugt man häufig eine Abtastrate von 60 Hz.
Noise of the z-axis measured at a sampling frequency of 6.25 kHz, showing as the raw data without any filtering.
Rauschen der z-Achse des Messgerätes aufgezeichnet bei einer Abtastfrequenz von 6,25 kHz; dargestellt sind die Rohwerte ohne die Anwendung von Filtertechniken.
If the value of N+M = 8000 is selected with a sampling frequency of 8000 Hz, a 1-Hz pattern is obtained for the selection of the frequencies at which the spectral components of the signal can be determined without interpolation.
Wenn bei einer Abtastfrequenz von 8000 Hz der Wert von N + M = 8000 gewählt wird, ergibt sich ein 1 Hz-Raster für die Wahl der Frequenzen, bei welchen die Spektralanteile des Signales ohne Interpolation bestimmt werden können.
Audio is recorded as uncompressed data with 16-bit quantization, and a sampling frequency of 48 kHz.
Der Ton wird unkomprimiert mit einer Quantisierung von 16 Bit und einer Abtastfrequenz von 48 kHz aufgezeichnet.
As mentioned in the last part of our series, the music on the CD is digitally stored with a word length of 16 bits and a sampling frequency of 44.1 kHz.
Wie bereits im letzten Teil unserer Reihe erwähnt wurde, wird die Musik auf der CD digital mit einer Wortbreite von 16 Bit und einer Abtastfrequenz von 44.1 kHz gespeichert.
The disc cooperates with a word width of 16 bits and a sampling frequency of 44.1 kHz.
Dabei arbeitet die CD mit einer Wortbreite von 16 Bit und einer Abtastfrequenz von 44.1 kHz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.