We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whenever you scan a QR code, the information is automatically stored on your device - so you can easily access previous links, images and websites.
Wenn Sie einen QR-Code scannen, werden die Informationen auf Ihrem Gerät gespeichert, damit Sie einfach auf vorherige Links, Bilder und Webseiten zugreifen können.
It is often the case that participants who scan a QR code and land at a survey are thrown in at the deep end.
Teilnehmer die beispielsweise einen QR-Code scannen und zu einer Umfrage gelangen, werden damit oftmals ins sprichwörtlich kalte Wasser geworfen.
The many millions of customers who frequent these movie cinemas and food courts on a regular basis will be able to scan a QR code to make payment for movie tickets and food.
Die vielen Millionen Kunden, die regelmäßig in Kinos und Food Courts verkehren, können für Kinokarten und Essen bezahlen, indem sie einen QR-Code scannen.
The smartphones will automatically negotiate the security key, and you may only be asked to press a button or scan a QR code to confirm that you indeed want the devices to connect to each other.
Die Smartphones erstellen automatisch den Sicherheitsschlüssel und Sie müssen wahrscheinlich nur einen Button drücken oder einen QR-Code scannen um zu bestätigen, dass Sie die Geräte wirklich miteinander verbinden wollen.
Get the payer to scan a QR code (if they're near you)
Wenn der Zahler in Ihrer Nähe ist, können Sie sofort einen QR-Code scannen lassen.
To scan a QR code, tap the QR code icon that appears when you tap the address bar.
Tippen Sie zum Scannen eines QR-Codes auf das QR-Code-Symbol, das angezeigt wird, wenn Sie auf die Adressleiste tippen.
If you want to scan a QR code, you'll have to use an online QR code scanner.
Wenn du einen QR-Code scannen möchtest, musst du einen Online-QR-Code-Scanner verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.