We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scan-Thread
If you disable proactive scanning, items are only scanned when they are accessed directly by a user or by the on-demand scanner, or scanned by a background scanning thread.
Wenn Sie das proaktive Scannen deaktivieren, werden die Elemente nur gescannt, wenn ein Benutzer oder Scan auf Anforderung direkt auf sie zugreift oder wenn sie von einem Scan-Thread im Hintergrund gescannt werden.
In order to increase scanning speed, the application uses a multi-threaded approach: a separate scanning thread is created for each scanned IP address.
Um die Scan-Geschwindigkeit zu erhöhen, verwendet die Anwendung einen Multi-Thread-Ansatz: Für jede gescannte IP-Adresse wird ein separater Scan-Thread erstellt.
Specifies a priority for the current scanning thread.
Legt die Priorität für den aktuellen Scanprozeß fest.
Scanning encrypted files is cpu intensive, therefore even if the system limit on the scanning thread is low, it is still scanning files fast enough must keep busy to supply the decrypted data.
Das Scannen verschlüsselter Dateien beansprucht beträchtliche CPU -Ressourcen. Daher scannt der Prozess Dateien auch dann noch so schnell, dass lsass.exe voll mit dem Bereitstellen von entschlüsselten Daten beschäftigt ist, wenn die Einschränkung des Scan-Threads auf ein niedriges Niveau festgelegt wurde.
Scanning encrypted files is cpu intensive, therefore even if the cpu limit on the scanning thread is very low, it is still scanning files fast enough must keep very busy to supply the decrypted data.
Das Scannen von verschlüsselten Dateien lastet die cpu stark aus. Selbst bei einem sehr niedrigen cpu -Auslastungsgrad auf dem Scan-Thread werden die Dateien mit einer ausreichend hohen Geschwindigkeit gescannt, sodass lsass.exe voll ausgelastet ist, um die entschlüsselten Daten bereitzustellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.