We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Defines the source scripting file containing all the data-level script content referenced in the form.
Definiert die Quellskriptdatei, die den gesamten Skriptinhalt auf Datenebene enthält, auf den im Formular verwiesen wird.
This enables an attacker to cause a legitimate Web server to send a page to a victim's browser containing malicious script content.
Dies ermöglicht einem Angreifer, einen vertrauenswürdigen Webserver dazu zu veranlassen, eine Seite mit bösartigem Skriptinhalt an den Browser des "Opfers" zu senden.
In addition, we use the following plug-ins and active script content to evaluate visits to this website
Zudem setzen wir zur Auswertung der Besuche dieser Internetseite folgende Plugins und aktive Script-Inhalte ein
Support for different merge policies is important because different types of content may require different handling. For example, executable script content should not be merged, whereas other HTML layout content may be merged.
Hilfe für unterschiedliche Verschmelzungs-Richtlinien ist wichtig, da unterschiedliche Arten von Inhalt unterschiedliche Handhabung erfordern Beispielsweise sollte ein ausführbarer Script-Inhalt nicht verschmolzen werden, während ein anderer HTML-Layout-Inhalt verschmolzen werden kann.
To unregister a method, set the script content parameter to NULL.
Um die Registrierung einer Methode aufzuheben, setzen Sie den Skriptinhaltparameter auf NULL.
Script Content: Here, you paste the code from your Weglot account
„Script Content" (Skriptinhalt): Hier fügen Sie den kopierten Code aus Ihrem Weglot-Konto ein.
For UltraLite remotes, the script content should be a collection of SQL statements separated by the word go appearing on a separate line.
Bei entfernten UltraLite-Datenbanken muss der script-Inhalt eine Sammlung von SQL-Anweisungen sein, die durch das Wort go getrennt sind.
The script content must be non-null.
Der Skriptinhalt muss Nicht-NULL sein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.