We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The script creates a 20s video with silent audio track.
Das Skript erzeugt aus dem Bild ein 20s-Video mit stiller Tonspur.
The script creates a personalized.pkg file in the installer folder.
Das Script erstellt eine personalisierte.pkg-Datei im Installationsprogrammordner.
The script creates a new copy of the file with the selected re-sample factor.
Das Script erstellt eine neue Kopie der Datei mit dem ausgewählten Faktor für das erneute Abtasten.
The following script creates two code paths.
Das Folgende Skript Erstellt Zwei Codepfade.
The script creates a new database.
Das Skript erstellt eine neue Datenbank.
The script creates a file named kerberos.keytab and you need to save it with this name.
Das Skript erstellt die Datei kerberos.keytab, und Sie müssen sie unter diesem Namen speichern.
This script creates a 16-bit copy of the current image.
Dieses Skript erstellt eine 16-Bit-Kopie des aktuellen Bildes.
This amazing script creates realistic, highly effective, search engine optimized pages within seconds/minutes.
Diese erstaunliche Skript erstellt realistisch, hochwirksame, Suchmaschinen optimierte Seiten innerhalb von Sekunden/ Minuten.
The script creates a memory view, holding a data that is the difference between two frames in the source view.
Das Skript erstellt eine Speicheransicht und speichert Daten, bei denen es sich um die Differenz zwischen den beiden Rahmen in der Quellansicht handelt.
The following script creates such a snapshot
Das folgende Skript erstellt einen solchen Schnappschuss
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.