Examples with "script identifiers" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Script elements, such as script identifiers, keywords, numbers, operators, and strings are represented in different colors. You can either use the default colors or specify your own settings.
Skriptelemente, wie z. B. Skriptbezeichner, -stichworte, -zahlen, -operatoren und -zeichenfolgen werden in unterschiedlichen Farben dargestellt. Sie können die Standardfarben verwenden oder eigene Einstellungen angeben.
Terminate all Script Identifiers, Locators, Triggers and Content from every level of my being
Positionsgeber, Trigger und Inhalte von jeder einzelnen Ebene meines Seins aufzulösen.
Andere resultaten
The parameters passed to a script file can be identifiers, numbers, quoted identifiers, or strings.
Die Parameter, die an eine Befehlsdatei übergeben werden, können Bezeichner, Zahlen, angeführte Bezeichner oder Zeichenfolgen sein.
The script host maintains a mapping of script extensions to programmatic identifiers, and uses the Windows XP association model to start the appropriate engine for a given script.
Der Skripting-Host verwaltet eine Zuordnung von Skripterweiterungen zu ProgIDs und verwendet das Zuordnungsmodell von Windows XP , um das geeignete Modul für das jeweilige Skript zu starten.
Using scripts or auto identifiers to identify to services It is not a good idea to share your passwords with anyone no matter how close you are with that person.
Das kann folgende Gründe haben: 1- Weitergabe des Founder Nicks und/oder Nutzen von Scripts oder Auto-Identifizierern Es ist nie eine gute Idee, das Passwort zu anderen Personen zu geben, egal wie gut man sie kennt.
Using scripts or auto identifiers to identify to services
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.