The guy probably hasn't even read the script yet.
Der Kerl hat wahrscheinlich nicht mal das Skript gelesen.
Did you come up with an ending for the script yet?
Hast du einen Schluss für das Skript?
Sure. - He hasn't read the script yet.
Job? There's not even a script yet.
Job? Es gibt nicht mal ein Skript.
There's not even a script yet.
I haven't even gotten the last section of the script yet!
I haven't read the script yet, but I just decided I'm going to do it.
I'm staying too. I haven't finished my new script yet...
Strictly speaking there was no real script yet, only an idea that we now had to expand upon and rewrite.
Genau genommen gab es noch kein richtiges Drehbuch, nur eine Idee, die wir jetzt auszubreiten und umzuschreiben hatten.
This is simply because I don't have a script yet that delivers satisfactory results for big cities.
Das liegt einfach daran, dass ich bis jetzt kein Script habe, das zufriedenstellende Ergebnisse für Großstädte liefert.
So it seems the movie isn't coming any time soon as there isn't even a script yet, so let's see what is released first, this or Titan.
Es sieht also nicht so aus als ob der Film demnächst kommen würde, da es noch nicht mal ein Script gibt. Schaun wir mal was zu erst kommt, der Film oder Titan.