It replaces policy based configuration and scripting with streamlined, configurable processes.
Sie ersetzt richtlinienbasierte Einstellungen und Skripts mit beschleunigten und konfigurierbaren Prozessen.
Using scripting with an event-driven particle system.
Verwenden von Skripts mit einem ereignisgesteuerten Partikelsystem.
Business process integration (scripting with bookmarks)
Integration von Geschäftsprozessen (Skripting mit Lesezeichen)
Activation also requires setup and configuration by the purchaser or service provider and may require scripting with the console.
Die Aktivierung erfordert das Setup und die Konfiguration durch den Käufer oder Service-Provider und eventuell das Erstellen von Skripts für die Konsole.
Setup requires configuration by the purchaser and may require scripting with the management console or further integration into existing security frameworks to enable certain functionality.
Die Einrichtung erfordert eine Konfiguration durch den Käufer und möglicherweise Skripting über die Verwaltungskonsole oder weitere Integration in vorhandene Sicherheitsnetze, um bestimmte Funktionen zu aktivieren.
When implementing client-side scripting with, existing scripts can be imported or new scripts can be created and compiled when a module is run for setup.
Beim Implementieren von clientseitigen Skripts mit können vorhandene Skripts importiert oder neue Skripts erstellt und kompiliert werden, wenn ein Modul für die Einrichtung ausgeführt wird.
Setup requires configuration by the purchaser and may require scripting with the management console or further integration into existing security frameworks to enable certain functionality.
Für die Einrichtung der Intel AMT muss der Käufer das System konfigurieren und eventuell Skripts für die Managementkonsole erstellen/ändern oder eine weitere Integration in bestehende Sicherheitsstrukturen vornehmen, um bestimmte Funktionsmerkmale zu ermöglichen.
Data output can be a problem, too, if you think of the issue of cross site scripting with interactive browser applications for example. They only way to eliminate this problem is exact validation.
Aber auch die Ausgabe der Daten kann zum Problem werden. Ein Beispiel hierfür ist die Problematik von Cross-Site-Scripting bei interaktiven Browseranwendungen. Dies ist nur durch exakte Validierung zu Unterbinden.
All essentials for scripting with ACL are shown and implemented in a workshop with numerous programming examples.
Dabei werden alle wesentlichen Punkte für die Skripterstellung mit ACL aufgezeigt und an einem Workshop mit zahlreichen Programmierbeispielen umgesetzt.
You can use & kde; dialogs from your own scripts, to combine the power of & UNIX; shell scripting with the ease of use of & kde;.
Sie können & kde;-Dialoge in Ihren eigenen Skripten benutzen und damit die leistungsfähigen & UNIX;-Shell-Skripte mit der Einfachheit von & kde; verbinden.
It is accessible from a secure SSL browser through an intuitive interface and allows for automation via scripting with a CLI.
über einen sicheren SSL-Browser und eine intuitive Oberfläche abrufbar und ermöglicht Automatisierung mittels CLI-basiertem Skripting.
Activation also requires setup and configuration by the purchaser or service provider and may require scripting with the console. Certain functionality may not be offered by some ISVs or service providers.
Außerdem erfordert die Aktivierung eine Vorbereitung und Konfiguration des Systems durch den Käufer oder den Serviceprovider und gegebenenfalls Skript-Arbeiten an der Konsole. Bestimmte Funktionen werden von einigen ISPs oder Serviceprovidern eventuell nicht angeboten.
Activation also requires setup and configuration by the purchaser or service provider and may require scripting with the console. Certain functionality may not be offered by some ISVs or service providers.
Bei der Aktivierung muss eine Einrichtung/Konfiguration durch den Käufer oder Dienstanbieter vorgenommen werden; möglicherweise müssen Skripte für die Konsole erstellt werden. Bestimmte Funktionen werden von einigen ISVs oder Dienstanbietern möglicherweise nicht angeboten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.