Examples with "scripts and FileMaker scripts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When creating system scripts and FileMaker scripts for a script sequence
You can also run optional pre-processing and post-processing system-level scripts before and after a FileMaker script in a Script Sequence scheduled task.
Select the system script to precede the FileMaker script, with any parameters that are required.
Wählen Sie das Systemscript aus, das dem FileMaker-Script vorhergehen soll, und geben Sie eventuell erforderliche Parameter an.
If you omit both the pre-processing and post-processing system scripts, then the Schedule Type is changed to FileMaker Script instead of Script Sequence.
Wenn Sie sowohl die Vorverarbeitungs- als auch die Nachbearbeitungs-Systemscripts weglassen, wird der Zeitplantyp auf FileMaker-Script anstelle von Scriptsequenz geändert.
To stop a FileMaker script, select the FileMaker script on the Activity>Clients tab.
Um ein FileMaker-Script anzuhalten, wählen Sie es im Register Aktivität>Clients aus.
You can use the Documents folder as a shared location for passing import and export files between pre-processing scripts, FileMaker scripts, and post-processing scripts in Script Sequence scheduled tasks.
Next, the script sequence runs a FileMaker script that imports the text file, combines it with data stored in a FileMaker Pro database, and generates multiple personalized reports in Excel format.
Dann führt die Scriptsequenz ein FileMaker-Script aus, das die Textdatei importiert, mit Daten kombiniert, die in einer FileMaker Pro-Datenbank gespeichert sind, und mehrere personalisierte Berichte in Excel-Format generiert.
For information about creating FileMaker scripts with script steps that are supported in a FileMaker Server schedule, see FileMaker Pro Help.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.