Run the following command in the Shell from the Scripts directory to optionally balance the DAG by Activation Preference and to produce a report when balancing is complete: Copy
Führen Sie in der Shell den folgenden Befehl über das Skriptverzeichnis aus, um die DAG basierend auf der Aktivierungseinstellung auszugleichen und einen Bericht zu erstellen, wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist
At a command prompt, change to the install-dir\scripts directory.
Öffnen Sie eine Befehlszeile und wechseln Sie in das Verzeichnis Installationsverzeichnis\scripts.
The dbunload utility may require the contents of the scripts directory to be present.
Das Dienstprogramm dbunload benötigt möglicherweise den Inhalt des Verzeichnisses scripts.
Some database utilities like dbinit and dbunload will require the contents of the scripts directory to be present.
Einige Datenbank-Dienstprogramme wie dbinit und dbunload setzen voraus, dass der Inhalt des Verzeichnisses scripts vorhanden ist.
Create a file named in the install-dir\scripts directory, with the following contents
Erstellen Sie eine Datei namens im Installationsverzeichnis\scripts-Verzeichnis mit dem folgenden Inhalt
Create a file named in the install-dir \scripts directory, with the following contents
Erstellen Sie eine Datei namens im Installationsverzeichnis \scripts -Verzeichnis mit dem folgenden Inhalt
Although it is possible to run anti-spam agents on the hub server, they are not enabled by default so you'll need to install them manually by running the install-antispamagents script available in the \scripts directory on the server.
Obwohl es möglich ist, Antispamagents auf dem Hub-Server auszuführen, sind sie nicht standardmäßig aktiviert. Deshalb müssen sie manuell durch Ausführen des Skripts „install-antispamagents" im \scripts-Verzeichnis auf dem Server installiert werden.
You can also place the script files you want auto-loaded into the \startup directory inside the \scripts directory.
Sie können die Skriptdateien, die automatisch geladen werden sollen, auch im Verzeichnis \startup speichern, das wiederum im Verzeichnis \scripts enthalten ist.
After activation of the script editor inside the game, installation of the scripts in \scripts directory and language files in \t directory of your X2 game you can buy two software extensions.
Nach Kopieren der Scripte in's \scripts Verzeichnis, der Sprachdateien (4x7777.xml) in's \t Verzeichnis und der Aktivierung des Scripteditors von X2 können diese beiden Erweiterungen für Schiffe gekauft werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.