translation memory, terminoloy, term extraction, sdl trados, phrasefinder
Translation Memory, Terminologie, Terminologieextraktion, SDL Trados, Phrasefinder
sdl trados, product briefs, brochures, white papers
SDL Trados, Produktbeschreibungen, Broschüren, Whitepaper
full-tim, service, sdl, employ, career, job
Vollzeit, Service, SDL, beschäftigen, Karriere, Job
freelance, service, sdl, full-time, employ, job, form
freiberuflich, Service, SDL, Vollzeit, beschäftigen, Job, Formular
finance, money, invest, sdl, report, summary, overview
Finanzen, Kapital, investieren, SDL, Finanzbericht, Zusammenfassung, Übersicht
sdl, newsletter, theglobe, industry news, tranlsation
sdl, newsletter, theglobe, branchenberichte, übersetzung, übersetzungen
support page, sdl support, free support
Support-Seite, SDL Support, kostenloser Support
webinars, events, seminars, translation memory, terminology, certification, sdl trados
Webinare, Veranstaltungen, Seminare, Translation Memory, Terminologie, Zertifizierung, SDL Trados
sdl, trados, technologies, language service providers, translation software solutions, translation technology
SDL, Trados, Technologie, Sprachdienstleister, Übersetzungssoftware, Übersetzungstechnologie
sdl, translation, intern, programme, intern programme, translation intern programme
SDL, Übersetzung, Praktikanten, Programm, Programm für Praktikanten, Programm für Übersetzungspraktikanten
manage, director, corporate, company, sdl, mark lancaster, chris boorman, keith laska, keith mills
Manager, Vorstand, Unternehmen, Geschäftsführung, SDL, Mark Lancaster, Chris Boorman, Keith Laska, Keith Mills
terminology, terminology management, terminology management solutions, sdl, brand accessibility
Terminologie, Terminologieverwaltung, Terminologiemanagement, Terminologieverwaltungslösungen, Terminologiemanagementlösungen, SDL, Erreichbarkeit einer Marke
profile, bio, sdl, company, corporate
Profil, Geschichte, SDL, Unternehmen