The light which was now shining on the subject of the sanctuary should have shown them that no prophetic period extends to the second advent; that the exact time of this advent is not foretold.
Das Licht, welches nun über den Gegenstand des Heiligtums schien, hätte ihnen zeigen können, daß keine prophetische Zeitperiode bis zur Wiederkunft reicht, und daß die genaue Zeit dieses Ereignisses nicht angegeben ist.
If, then, the correct starting-point could be found for the 2300 days, he concluded that the time of the second advent could be readily ascertained.
Wenn also der richtige Ausgangspunkt für die 2300 Tage gefunden werden könnte, dann wäre man auch leicht imstande, meinte er, die Zeit der Wiederkunft Christi festzustellen.
Though it brought only a remnant of them at the first advent, it will bring them as a people at the second advent, and as a people they will be a first-fruit among the nations.
Obwohl dasselbe beim ersten Advent nur einen Überrest einbrachte, wird es sie beim zweiten Advent als Volk herbeibringen, und als Volk werden sie eine Erstlingsfrucht unter den Völkern sein.
Happy second advent, everyone!
Prior to His second advent, He will again cleanse the temple.
When the Saviour pointed out to His followers the signs of His return, He foretold the state of backsliding that would exist just prior to His second advent.
Als der Heiland seine Nachfolger auf die Zeichen seiner Wiederkunft verwies, weissagte er ihnen den Zustand des Abfalls, der unmittelbar vor seinem zweiten Kommen herrschen werde.
Links About very often to family parties and which I showed you the day before yesterday on the second advent, this braid can be made even easier - very helpful when you are short in time as most fishtailbraids are really timeconsuming.
Mein geliebter Bubble Fishtail, den ich schon so oft zu Familienfeiern getragen habe und hier vorgestern am zweiten Advent gezeigt habe, lässt sich auch wunderbar vereinfachen - sehr hilfreich, wenn es mal schnell gehen soll und die meisten Fischgräten sind ja wirklich echte Zeitfresser.
The work of the investigative judgment and the blotting out of sins is to be accomplished before the second advent of the Lord.
Das Untersuchungsgericht und die Austilgung der Sünden wird vor der Wiederkunft des Herrn beendet werden.
The more frequently a definite time is set for the second advent, and the more widely it is taught, the better it suits the purposes of Satan.
Je häufiger eine bestimmte Zeit für die Wiederkunft festgesetzt und je weiter sie verbreitet wird, desto besser paßt es in die Absichten Satans.
They dared not deny that the power of the Holy Spirit had witnessed to the preaching of the second advent, and they could detect no error in their reckoning of the prophetic periods.
Sie wagten nicht, es in Abrede zu stellen, daß die Kraft des Heiligen Geistes die Predigt der Botschaft von der Wiederkunft bezeugte, und sie konnten keinen Fehler in ihrer Berechnung der prophetischen Perioden entdecken.
"I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting Gospel to preach unto them that dwell on the earth;" so it is evident that prophecy was to be fulfilled at some time previous to our Saviour's second advent.
Er hatte den Bewohnern der Erde ein ewiges Evangelium zu verkünden, allen Nationen, Stämmen, Sprachen und Völkern. Es ist also klar, dass sich diese Prophezeiung irgendwann vor dem Zweiten Kommen des Erlösers erfüllen musste...
But the time of His second advent is unknown.
Doch die Zeit seiner zweiten Advent ist nicht bekannt.
The doctrine of the second advent is the very keynote of the Sacred Scriptures.
Die Lehre von dem zweiten Kommen ist der eigentliche Grundton der Heiligen Schrift.