We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zweiter vorname
zweiten Vornamen
zweite Vornamen
2 Comments My second first name is so I'm over the moon that I can finally post my latest project...
Mein zweiter Vorname ist Ungeduld... und somit bin ich aus dem Häuschen, dass ich nun endlich mein letztes Projekt posten kann...
You can even filter by popularity in a certain country, and if you submit your surname and a potential second first name, too, you'll see immediately if the first name fits.
Auch die Beliebtheit in einem bestimmten Land könnt ihr wählen und wenn ihr euren Nachnamen und einen möglichen zweiten Vornamen eingebt, seht ihr gleich, ob der Vorname dazu passt.
The doctor and the hospital orderly had arranged to use a code word, in this case a second first name when addressing her, designed to inform the orderly who had already emigrated, when he would be transported.
Der Arzt und die Pflegerin hatten ein Code-Wort verabredet, einen zweiten Vornamen in der Anrede, damit er ihr, die inzwischen emigriert war, mitteilen konnte, dass er abtransportiert worden war.
The following Macro extracts a second first name, initials, etc., and unites again with the first name.
Das folgende Makro extrahiert zweite Vornamen, Initialen, etc., und vereint sie wieder mit den Vornamen.
The "F" in his second first name stands for
Das 'F' in seinem 2. Vorname steht für Fitzgerald.
Open, rename a matching list with the first and second first name and last name, and you define your Macro and record the following keystrokes
Öffnen Sie eine passende Liste mit erstem und zweitem Vornamen und Nachnamen, benennen und definieren Sie Ihr Makro und zeichnen Sie folgende Tasteneingaben auf
You'd like to know if the surname and potential second first name match your favorite name?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.