We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zweiten Spülgang
For this reason, if using a detergent soap, we recommend a second rinse cycle to more completely remove any residual detergent.
Aus diesem Grund empfehlen wir bei der Verwendung herkömmlicher Waschmittel mit Tensiden einen zweiten Spülgang, um etwaige Waschmittelrückstände gründlich zu entfernen.
If detergent is used, we recommend a second rinse cycle to remove all detergent residues.
Falls Waschmittel verwendet wurde, empfehlen wir einen zweiten Spülgang, um Waschmittelrückstände gründlich auszuwaschen.
If you only have access to normal laundry soaps ensure to rinse the garment with a second rinse cycle to more completely remove any residual cleaning chemicals.
Wenn Ihnen nur normale Waschmittel zur Verfügung stehen, stellen Sie sicher, das Kleidungsstück einem zweiten Spülgang zu unterziehen, um etwaige Waschmittelrückstände gründlich zu entfernen.
Use a light soap (or just water) in the second rinse cycle to rinse out the smell of vinegar but retain the soft finish.
Verwende ein leichtes Waschmittel (oder nur Wasser) im zweiten Spülgang, um den Essiggeruch rauszuwaschen, aber die Weichheit zu erhalten.
A work station according to claim 2, characterised in that the control unit (35) is programmable to effect a washing, rinsing, disinfecting and second rinse cycle for the sink (14, 18) before initiating the air circulating cycle.
Arbeitsstation nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Steuereinheit (35) derart programmierbar ist, daß ein Wasch-, Spül- und Desinfektionszyklus sowie ein zweiter Spülzyklus für das Bassin (14, 18) durchgeführt werden, bevor der Luftzirkulationszyklus eingeleitet wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.