We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abschnitt umfasst
Bereich umfasst
Teil enthält
Abteilung umfasst
Zwischentankanpassungsabschnitt
Bereich finden
Magnetowiderstandsvorrichtungs-Abschnitt
Reaktionsabschnitt
Studienabschnitt umfasst
This section comprises cash and cashless transactions performed at a physical (not virtual) terminal.
Dieser Abschnitt umfasst Bargeldtransaktionen und bargeldlose Transaktionen, die an einem physischen (nicht virtuellen) Terminal ausgeführt werden.
This section comprises all transactions initiated by non-MFIs, as well as transactions initiated by MFIs if the other side of the transaction is a non-MFI.
Dieser Abschnitt umfasst alle Transaktionen, die von Nicht-MFIs eingeleitet werden sowie Transaktionen, die von MFIs eingeleitet werden, wenn die andere Seite der Transaktion ein Nicht-MFI ist.
This section comprises two large rooms and if you renovate them, can have up to four bedrooms or any other auxiliary room according to your needs.
Dieser Bereich umfasst zwei große Räume. Wenn Sie sie renovieren, können Sie je nach Bedarf bis zu vier Schlafzimmer oder andere Nebenräume einrichten.
The third section comprises the Financial and the Competitiveness and Employment Statements.
Der dritte Teil enthält den Finanzbogen und die Folgeabschätzungen für Wettbewerb und Beschäftigung.
The fisheries section comprises the branches which breed and catch water species.
Zur Fischerei zählen die Wirtschaftszweige, die Wasserlebewesen züchten und fangen.
Each rail section comprises a drive and a tensioning station.
The broadly oval front section comprises the head and the first five thoracic segments.
Das breit ovale Vorderteil setzt sich aus dem Kopf und den ersten fünf Brustsegmenten zusammen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.