We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sägemodell
I put all the work, from the sectioned model to the combined attachment work, complex implant restorations, as well as all-ceramic restorations them ourselves.
Ich stelle alle Arbeiten, vom Sägemodell bis zur Kombinierten Geschiebearbeit, aufwändigen Implantatversorgungen, sowie Vollkeramikrestaurationen selber her.
To transfer the wax-up pattern efficiently and reliably to the new sectioned model, the dental technician uses either a wax injector or flows sculpting wax into the silicone mould using an electric wax knife and the large wax knife and then presses this on the sectioned model.
Um rationell und sicher die Wax-Up Modellation auf das neue Sägemodell zu übertragen, nutzt der Zahntechniker entweder einen Wachsinjektor oder er schwemmt Modellierwachs mit dem elektrischen Wachsmesser und dem großen Wachsmesser in die Silikonform und drückt diese dann auf das Sägemodell.
The dental technician then fabricates a standard sectioned model in the laboratory.
Der Zahntechniker stellt dann im Labor ein übliches Sägemodell her.
Section planes are stored inside viewpoints and so can also be used within viewpoint animations and object animations to show a dynamically sectioned model.
Schnittebenen können auch mit Ansichtspunkten gespeichert und in Ansichtspunkt- und Objektanimationen verwendet werden, um ein dynamisch unterteiltes Modell zu erhalten.
This median sectioned model of a 2-times enlarged osteoporosis vertebra by Erler Zimmer shows unilaterally a healthy and osteoporotic altered bone structure.
Das Modell eines 2-fach vergrößerten Osteoporose-Wirbels von Erler Zimmer zeigt je einseitig eine gesunde und osteoporotisch veränderte Knochenstruktur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.