Examples with "secure http protocol" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our web site uses safe data transmission according to the secure http protocol.
Unsere Web-Seite arbeitet mit sicherer Datenübermittlung gemäß dem Secure HTTP-Protokoll.
This data is protected by technical means intended to preserve their security: password, 256-bits SSL connection (secure http protocol), daily backup.
Diese Informationen werden durch technische Mittel von hohe Qualität geschützt: Passwort, verschlüsselte 256-bits Verbindung, tägliches Backup.
The ordering pages are on a secure web site that encrypts all transmitted credit card data according to the secure HTTP protocol.
Die Bestellung wird auf einem geschützten Server mittels des sicheren HTTP Protokolls (https) durchgeführt, alle Daten werden verschlüsselt übergeben.
The ordering pages are on a secure web site that encrypts all transmitted credit card data according to the secure HTTP protocol.
Die Bestellungsseiten sind auf einer sicheren Website, die alle übergebene Kreditkartedaten laut dem sicheren HTTP-Protokoll chiffriert.
Using the appropriate setting, this parameter forces any web browser connections to the administrative "backend", or to the complete Joomla site, to use the secure HTTP protocol (HTTPS).
Mit der Verwendung dieser Einstellungen wird der Webbrowser veranlasst, die Administration (Backend) oder die komplette Joomla-Webseite im abgesicherten HTTP-Protokoll (HTTPS) aufzurufen.
Affected are only those installations where the Apache configuration has been changed to utilise the secure http protocol (https).
Es sind allein solche Installationen betroffen, bei denen die Standard Apache Konfiguration geändert worden ist, um das sichere HTTPS Protokoll zu verwenden.
Andere resultaten
During file transfer to and from SpeechLive we use the secure HTTPS protocol.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.