We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Select option to select components greater than or less than component size.
Klicken Sie Option, um Komponenten auszuwählen, die größer bzw. kleiner als die Komponentengröße sind.
You can select components to trim.
Sie können zu trimmende Komponenten auswählen.
It will allow users to select components on a mobile basis - i.e. directly from the machine or plant.
Mit ihr können Anwender mobil, das heißt direkt an der Maschine oder Anlage, Komponenten auswählen.
As the sales employees will only be able to select components that actually go together, this generates a powerful learning effect.
Indem die Vertriebsmitarbeiter nur die Komponenten auswählen können, die tatsächlich zusammenpassen, haben wir auch einen starken Lerneffekt.
To create a tweak, you must define a direction, select components to move, and provide a distance.
Zur Erstellung von Positionsveränderungen müssen Sie eine Richtung definieren, zu verschiebende Komponenten auswählen und einen Abstand angeben.
Click to select components and run interference analysis on them.
Klicken Sie, um Komponenten auszuwählen, und führen Sie die Kollisionsanalyse für diese Komponenten aus.
If the assembly contains closed quilt zones, you can select components to be included in the envelope by selecting a zone.
Wenn die Baugruppe geschlossene Sammelflächenzonen enthält, können Sie durch Auswahl einer Zone die Komponenten auswählen, die in den Arbeitsraum eingeschlossen werden sollen.
Step by step, you can select components, adjust them, and then receive them as a parts list.
Schritt für Schritt können Sie Komponenten auswählen, anpassen und sich anschließend eine Stückliste ausgeben lassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.