Vertaling van "selection procedures for temporary" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auswahlverfahren für Bedienstete
Candidates who succeed in the selection procedures for temporary agents are placed on a reserve list.
Through open competitions and other selection procedures for temporary staff conducted last year, DGT had, by the end of December 2004, recruited 296 full-time translators, of whom 52 are in the Field Offices and the rest in Luxembourg.
Nach den im Vorjahr durchgeführten offenen Auswahlverfahren und mehreren Verfahren zur Einstellung von Bediensteten auf Zeit konnte die DGT bis Dezember 2004296 Vollzeit-Übersetzerstellen besetzen (52 in den Außenstellen und die übrigen in Luxemburg).
DG HOME - selection procedures for temporary staff Read more...
Following further selection procedures for temporary staff, by the time the new Member States joined more than 30 translators per new language were working for DGT, some of them in its Field Offices in Sofia and Bucharest.
Nach weiteren Auswahlverfahren für Zeitbedienstete arbeiteten zum Zeitpunkt des Beitritts der zwei neuen Mitgliedstaaten jeweils mehr als 30 Übersetzer für die DGT, einige davon in den Außenstellen in Sofia und Bukarest.
The Directorate-General Agriculture and Rural Development organises selection procedures for temporary agents as necessary.
Die Generaldirektion für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung organisiert bei Bedarf Auswahlverfahren für Bedienstete auf Zeit.
You will find further information on the page "Selection procedures for temporary agents".
Nähere Informationen finden Sie unter "Auswahlverfahren für Bedienstete auf Zeit".
The Office shall ensure the transparency of selection procedures for temporary staff engaged under Article 2(a), (b) and (d).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.