The novel portrays how the enslaved characters longed for self-determination.
Der Roman zeigt, wie die unterdrückten Charaktere sich nach Selbstbestimmung sehnten.
His speech emphasized that armed struggle was necessary for self-determination and dignity.
Seine Rede betonte, dass bewaffneter Kampf für Selbstbestimmung und Würde notwendig sei.
Fear, the presence of an evil hunger, and self-determination.
Hope of a life characterised by peace, dignity and self-determination.
A conversation about social advancement and self-determination in the football business.
Ein Gespräch über den sozialen Aufstieg und die Selbstbestimmung im Fussballgeschäft.
Stories of self-determination, strength and a sense of aesthetics.
Geschichten von Selbstbestimmung, Stärke und dem Gespür für Ästhetik.
Our keywords are self-organisation, self-determination and empowerment of the oppressed.
Unsere Schlüsselwörter sind Selbstorganisation, Selbstbestimmung und Ermächtigung der Unterdrückten.
Young children in particular express their insatiable desire for self-determination without restraint.
Ihren unbändigen Wunsch nach Selbstbestimmung zeigen gerade kleine Kinder völlig ungehemmt.
The right of an oppressed people to self-determination is a principle.
Das Recht eines unterdrückten Volkes auf Selbstbestimmung ist ein Prinzip.
It is a resource that promotes self-determination and social participation.
Sie stellt eine Ressource dar, die Selbstbestimmung und soziale Partizipation fördert.
National self-determination is the fundamental democratic formula for oppressed nations.
Die nationale Selbstbestimmung ist eine Grundformel der Demokratie für unterdrückte Nationen.
In some cases, self-determination also means turning down money.
Selbstbestimmung bedeutet manchmal eben auch, auf Geld zu verzichten.
Only in this space of free speech could self-empowerment and self-determination unfold.
Nur in dem Raum des Frei-Sprechens könnten sich Selbstermächtigung und Selbstbestimmung entfalten.