The responsible subject must be free for its self-dissolution and re-orientation.
Das verantwortliche Subjekt muss frei für seine Selbstauflösung und Neuaufrichtung sein.
In the apparent self-dissolution he becomes existent for others and for himself.
In der anscheinenden Selbstauflösung wird er existent für andere und für sich.
From such feelings springs self-dissolution or self-criticism.
Aus solchen Gefühlen entspringt die Selbstauflösung oder Selbstkritik.
His toil and care to get away from himself is nothing but the misunderstood impulse to self-dissolution.
Sein Mühen und Sorgen, von sich loszukommen, ist nichts als der mißverstandene Trieb nach Selbstauflösung.
Then again there are masked humans, segmented in cubic fields, who meet each other in urban areas, but in each encounter and touch only seem to engage in a game of self-dissolution.
Dann wieder sind es in kubische Felder zergliederte, maskierte Menschen, die einander im städtischen Raum begegnen, doch in jeder Begegnung und Berührung einzig einem Spiel der Selbstauflösung zu folgen scheinen.
Always pointing in the direction of the inevitable point of self-dissolution, the simulacra of freedom of choice in all its manifestations is a mocking tour guide.
Immer in Richtung einer zwangsläufigen Selbstauflösung ist die Wahlfreiheit nur ein spöttischer Reisebegleiter in all ihren Erscheinungsformen.
Lutheran theologians accused him of promoting the "self-dissolution of theology into an atheistic philosophy."
Lutherische Theologen warfen ihm vor, er betreibe die "Selbstauflösung der Theologie in eine atheistische Philosophie".
It survived until its self-dissolution in 1972.
Die europäische Künstlerinitiative existierte bis zu ihrer Selbstauflösung im Jahre 1972.
And it's exactly this aim-objective of final self-dissolution that prevents the transformation of its means-nature in objective.
Und gerade dieser Zweck oder Ziel von Selbstauflösung hindert die Verwandlung ihrer Mittelsnatur in Ziel.
After 25 successful years, the colloquium ended in "silent self-dissolution" in 2002, still with the improvised and informal style that had characterised it since its inception.
Nach 25 erfolgreichen Jahren kam im Jahr 2002 die „stille Selbstauflösung" des Colloquiums, dem noch immer das Improvisierte und Informelle der Gründung anhaftete.
And self-dissolution of the NRU regional organization and transition to other organization is a dream of a speckled mare.
Und Selbstauflösung der NRU Regionalorganisation und Übergang zu anderer Organisation sind ein Traum einer gefleckten Stute.
Moving anti-clockwise, they will dance together with Takeya in a cleverly devised choreography of stillness and movement, of doubts and decisions: doing so to the brink of self-dissolution.
Mit Takeya werden sie in kontinuierlicher Bewegung gegen den Uhrzeigersinn in einer ausgeklügelten Choreografie aus Stillstand und Bewegung, aus Zweifeln und Entscheidungen tanzen - und das bis an den Rand der Selbstauflösung.
Thus, one moment of the primal division was contained in anticipation in the experiences around the events referred to above as "project-group Psycho", one element of the conclusion was contained in the events around the self-dissolution of the SPK.
So war zum Beispiel ein Moment des Urteils in den Erfahrungen um jene Vorgänge in Sachen "Projektgruppe Psycho" vorweg enthalten, ein Element des Schlusses in den Vorgängen um die Selbstauflösung des SPK.