There one would feel the true Ananda of oneness and love and sympathy and fellowship, spiritual and self-existent in its basis but expressing itself through the other parts of the nature.
Dort würde man den wahren ānanda des Einsseins, der Liebe, der Zuneigung und der Zusammengehörigkeit fühlen, der in seinem Grunde spirituell und selbstbestehend ist, sich aber durch die anderen Teile der menschlichen Natur ausdrückt.
The silent self is there as a separate reality, not bound or involved in the activities of Nature, aloof, detached and self-existent.
Das schweigende Selbst existiert als eine getrennte Wirklichkeit, die an die Tätigkeit der [menschlichen] Natur weder gebunden noch in sie verwickelt ist - fern, losgelöst und selbstbestehend.
Reality was created by something that is self-existent.
Such a thing cannot be self-existent.
It is without dimension, in every sense, and self-existent.
He is of no caste, unborn, self-existent, without fear or doubt.
Er gehört keiner Kaste an, ist ungeboren, selbstexistierend, ohne Angst oder Zweifel.
He must be eternal (self-existent).
Reality is self-existent (eternal). 4.
Realität ist selbst-existent (ewig).
He is the absolute reality eternally self-existent, transcendent of time and space (Ex.
Er ist die absolute Realität, ewig selbstexistierend und fähig, Zeit und Raum zu übersteigen (2.
In fact, the supreme principle is neither Mother nor Father but self-existent, beyond all understanding.
Genau genommen ist das höchste Prinzip weder Mutter noch Vater, sondern selbstexistierend, jenseits jeglichen Verständnisses.
The problem of sin is not self-existent in the finite world.
Das Problem der Sünde existiert nicht eigenständig in der endlichen Welt.
The heart of the lotus is that enlightenment is always self-existent.
Number, in itself, is not self-existent.