Had to send back unfortunately it, because my stomach was even bigger.
Will send back but they, because jeans jackets obviously not me.
Werde sie aber zurückschicken, da mir Jeansjacken offensichtlich nicht stehen.
It bothers me very so I send back the article unfortunately.
Mich stört es sehr, so dass ich den Artikel leider zurücksenden.
I do not want to send back the goods, I was disappointed.
Ich möchte die Ware nicht zurücksenden, ich wurde enttäuscht.
I would like to send back the goods within the revocation period.
Ich möchte die Ware innerhalb der gesetzlichen Widerrufsfrist zurückgeben.
They let me know I could send back the dress if it didn't fit.
Sie ließen mich wissen, dass ich das Kleid zurücksenden könnte, wenn es nicht passt.
I had to send back the borking phone that wouldn't charge.
Ich musste das defekte Telefon zurückschicken, das sich nicht aufladen ließ.
She received the wrong item and had to send back the order immediately.
Sie erhielt den falschen Artikel und musste die Bestellung sofort zurückschicken.
The teacher asked the student to send back the completed assignment.
You must send back to me to re-copy the files.
Sie müssen mich zurückschicken, um die Dateien erneut zu kopieren.
I'll send back the email to make some corrections.
Ich werde die E-Mail zurücksenden, um einige Korrekturen vorzunehmen.
However, if you are not satisfied you can send back your order.
Solltest du jedoch einmal nicht zufrieden sein, kannst du deine Bestellung zurückschicken.
She was unhappy with the color and decided to send back the curtains.
Sie war mit der Farbe unzufrieden und entschied sich, die Vorhänge zurückzuschicken.