Examples with "sending codes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Before sending codes, the system checks whether the specified phone/email was previously confirmed.
Vor dem Senden des Codes prüft das System, ob die angegebene Telefonnummer/E-Mail zuvor bestätigt wurde.
By the way, the Arcturians also talked about this topic a few days ago and said that they are sending codes that will prevent this negative trend from the past when people awaken for their true reality this year.
Übrigens haben die Arkturianer vor einigen Tagen auch über dieses Thema gesprochen und gesagt, dass sie Codes senden, die diesen negativen Trend aus der Vergangenheit verhindern, wenn die Menschen in diesem Jahr für ihre wahre Realität erwachen.
Each teletype machine had a unique sending code for accurate message delivery.
Jede Fernschreiber-Maschine hatte einen einzigartigen Sendecode für eine exakte Nachrichtenübermittlung.
If you need a quick-and-dirty output filter but do not want to write the byte detection and signal sending code, try lpf.
Wenn Sie nur einen funktionierenden Ausgabefilter benötigen, aber nicht den dafür benötigten Code (zur Zeichenerkennung und zum Senden von Signalen) schreiben wollen, sollten Sie sich lpf näher ansehen.
BLUE RACER STANDARD is a smaller base version of the bug, blue powder coated base, smaller weights and size for a faster feel when sending code, and has the jeweled movements like the ORIGINAL DELUXE.
BLUE RACER STANDARD ist die kleinere Ausgabe der bug-Taste, blau pulver-beschichtete Grundplatte, weniger Gewicht und Größe für schnelleres Geben, natürlich mit der DELUXE-Lagerung.
We currently have a few problems while sending the code.
Wir haben aktuell ein paar Probleme beim Versenden des Codes.
You are sending messages in code that will help to win the war.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.