Two consolidation scenarios considering different server models if requested by the customer
Zwei Konsolidierungsszenarios mit unterschiedlichen Servermodellen, falls vom Kunden erwünscht
Two or three consolidation scenarios considering different server models
Zwei oder drei Konsolidierungsszenarios mit verschiedenen Servermodellen
Once server models and rack locations were determined, service tags were added to each of the servers in the model.
Nachdem Servermodelle und Rackstandorte bestimmt wurden, erfolgte die Anbringung von Service-Tag-Nummern an jedem Server im Modell.
Improved hardware lifecycle management, since new server models can be quickly integrated into the cloud
Verbesserte Hardware-Lebenszyklusverwaltung, da neue Servermodelle schnell in die Cloud integriert werden können
For this workload, the energy costs of single servers of the server models were similar.
Für diese Arbeitslast waren die Energiekosten für die einzelnen Server der beiden Servermodelle identisch.
We measured the power usage of the two server models and used those results to estimate energy costs for the two solutions.
Wir haben den Stromverbrauch der beiden Servermodelle gemessen und anhand der Ergebnisse die Energiekosten für die beiden Lösungen geschätzt.
Understanding the design features, processor innovations, and memory architecture is key to becoming familiar with the new server models.
Ein Grundverständnis der Design-Funktionen, innovativen Prozessoren und Arbeitsspeicherarchitektur ist notwendig, um sich mit den neuen Servermodellen vertraut zu machen.
Another trend is the availability of server models with multi-core processors and 10 to 16 internal disks.
Ein weiterer Trend ist die Verfügbarkeit von Servermodellen mit Multi-Core-Prozessoren und 10 bis 16 internen Datenträgern.
More than 1,000 server models from 27 server vendors
Mehr als 1.000 Servermodelle von 27 Serveranbietern
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.