That should make it more difficult to find victims over with old vulnerable server versions.
Dies sollte es etwas schwerer machen Opfer mit alten Server Versionen über zu finden.
When executing an SQL command, only comments within function and procedure bodies are saved (for server versions older than 9.5).
Beim Ausführen eines SQL Befehles werden nur Kommentare innerhalb der Funktion- und Prozedurkörpertextes gespeichert (für Server Versionen älter als 9.5).
This combination of client and server versions does not allow the use of extended characters.
Die Kombination aus Client- und Serverversionen lässt keine erweiterten Zeichen zu.
The permissions that are required to enable mail flow between the server versions are automatically applied when the connector is created.
Die zum Aktivieren der Nachrichtenübermittlung zwischen den Serverversionen erforderlichen Berechtigungen werden automatisch beim Erstellen des Connectors angewendet.
Vision runs on the following server versions
Vision kann unter den folgenden Server-Versionen ausgeführt werden
We also noticed that great plugins are no longer supported and/ or will only be updated to the latest server versions after a long time.
Auch ist uns Aufgefallen, das tolle Plugins nicht mehr unterstützt werden und/ oder erst nach langer Zeit auf die aktuellsten Serverversionen geupdatet werden.
For me, as a longtime user of server versions, it was a big change and it took me some time to get used to where I need to search.
Für mich, als langjährigen Benutzer der Serverversionen war es eine große Änderung und es dauerte eine gewisse Zeit, bis ich mich daran gewöhnt habe, wo was zu suchen ist.
This is why by default in current server versions the playlist size is limited to 500 items.
Deshalb ist in den aktuellen Serverversionen die Größe der Wiedergabeliste auf 500 Einträge begrenzt.
For server versions 8.1 or higher it is possible to get the list of databases from postgres database.
Für die Server-Versionen 8.1 oder höher ist es möglich, die Liste der Datenbanken von Postgres-Datenbank zu erhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.