We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Service-Framework
Service Framework
Servicerahmenverträge
Easy development of in-house mobile applications with the integrated apps and service framework
Einfache Entwicklung eigener mobiler Anwendungen mit dem integrierten Apps- und Service-Framework
In order to extract the optimum from the opportunities offered by the cloud, the service framework integrates existing processes and organisational structures.
Um das Optimum aus den Möglichkeiten der Cloud herauszuholen, integriert das Service-Framework bestehende Prozesse und organisatorische Strukturen.
With the skilful integration of private offers into a professional service framework, Prooms succeeds in adding the crucial personal touch and a feeling of authenticity to a commercial offer.
Mit der gekonnten Einbindung der Angebote von privaten Anbietern in ein professionelles Service-Framework gelingt es Prooms, einem kommerziellen Angebot die entscheidende persönliche Note und das Gefühl von Authentizität zu verleihen.
In the Flex4Grid project Fraunhofer FIT is developing a service framework that will open up new ways to deal with the flexible supply and demand rates of decentralized energy sources.
Im Projekt Flex4Grid entwickelt Fraunhofer FIT einen Service-Framework, der neue Konzepte im Umgang mit den flexiblen Einspeise- und Verbrauchsraten aus dezentralen Energiequellen eröffnet.
Our technology partners can leverage the distributed service framework of NSX Data Center.
Unsere Technologiepartner können das dezentrale Service-Framework von NSX Data Center nutzen.
NMM leverages Microsoft's Volume Shadow Copy Service framework to deliver a single backup and recovery solution for all Microsoft applications.
NMM nutzt das Volume Shadow Copy Service-Framework von Microsoft, um eine einzige Backup- und Recovery-Lösung für alle Microsoft-Anwendungen bereitzustellen.
This service framework is offered as an all-around programme for design, optimisation, pricing and delivery.
Im Rahmen dieser Dienstleistung wird ein Rundum-Service mit Konstruktion, Optimierung, Preiskalkulation und Lieferung angeboten.
The tokens are thus a kind of currency for use within a given service framework.
Die Token sind also eine Art Währung für die Verwendung innerhalb eines bestimmten Dienstleistungsrahmens.
Many online service providers follow the practice of copying other company's conditions and terms, because they don't know how to create a unique service framework.
Viele Anbieter von Online-Diensten kopieren die Geschäftsbedingungen anderer Unternehmen, da sie nicht wissen, wie man einen einzigartigen Servicerahmen erstellt.
The delivery time depends on the country of destination and also of the bulk mail products at certain chosen service framework.
Die Lieferzeit hängt ab von dem Land von Ziel und auch der Bulk Mail Produkte bei bestimmten gewählten Service-Rahmen.
Of course, we also offer service framework contracts, which offer you a lot of additional advantages.
Selbstverständlich bieten wir Ihnen auch Service-Rahmenverträge an, die Ihnen viele zusätzliche Vorteile bieten.
All of the materials (information, texts, software, images, videos, graphics, audio and other materials) made available to users within the Moodle service framework are protected by copyright and may only be deployed for private, scientific and teaching purposes.
Sämtliche im Rahmen des Moodle-Service den Benutzern zur Verfügung gestellten Materialien (Informationen, Texte, Software, Bilder, Videos, Grafiken, Audio- und andere Materialien) sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nur zum privaten, wissenschaftlichen oder Lehrgebrauch genutzt werden.
IWARE provides an open, curated service framework that serves as the foundation for developing smart, interoperable applications.
FIWARE bietet ein offenes, kuriertes Service Framework an, das als Basis zur Entwicklung smarter, interoperabler Applikationen dient.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.