We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After a logout or session timeout, the cookie is destroyed, and the web application will no longer accept actions performed by this authorized user.
Nach einem Logout oder Session-Timeout wird das Cookie zerstört und die Web-Applikation akzeptiert keine Aktionen mehr, die nur durch diesen autorisierten Benutzer getätigt werden können.
Only after the normal session timeout, a new TAN is needed again.
Erst nach dem normalen Session-Timeout wird eine neue TAN benötigt.
When the server ends a session in this manner, it is referred to as a session timeout.
Wenn der Server eine Sitzung auf diese Weise beendet, wird dies als Sitzungstimeout bezeichnet.
When the session timeout is reached, the session can be disconnected, or the session can be reauthenticated and reauthorized with no impact to the user and their session if no policy changes have been made.
Wenn die Sitzungszeitüberschreitung erreicht ist, kann die Sitzung getrennt oder erneut authentifiziert oder autorisiert werden. Dies hat keine Auswirkung auf den Benutzer und die Benutzersitzung, wenn keine Richtlinienänderungen durchgeführt wurden.
x x Date and time of the last user activity (for session timeout)
x x Datum und Uhrzeit der letzten Nutzeraktivität (für Session-Timeout)
33662 - Data Store garbage collection fails due to session timeout
33662 - Data Store Garbage Collection schlägt aufgrund von Session-Timeout fehl
42357 - Traversal check could fail due to session timeout
42357 - Traversal-Check konnte aufgrund von Session-Timeout fehlschlagen.
Here are some of the reasons why: Attribution: Google Analytics defines a session timeout as 30 minutes of inactivity.
Hier sind einige der Gründe dafür: Attribution: Google Analytics definiert ein Session-Timeout als 30 Minuten Inaktivität.
To prevent a session timeout, you must interact with the workbook.
Zum Verhindern eines Sitzungstimeouts müssen Sie mit der Arbeitsmappe interagieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.