We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beispieldaten
Reduce time to market by more than half using a best-practice storefront design, straightforward coding, a good set of sample data and precise technical documentation
Verkürzung der Markteinführungszeiten um mehr als 50 % durch bewährtes Storefront-Design, geradlinige Codierung, nützliche Beispieldaten und eine präzise technische Dokumentation
before you take this tutorial. In this lesson, you will move beyond the basic steps of site customization modifying your site's Home Page and build a new Web Part Page that will serve as a window into a set of sample data.
durcharbeiten, bevor Sie sich diesem Lernprogramm widmen. In dieser Lektion gehen Sie über die grundlegenden Schritte beim Anpassen von Websites hinaus. Sie ändern die Startseite der Website und erstellen eine neue Webpartseite, die als Fenster für eine Gruppe von Beispieldaten fungiert.
New Resources and Gallery: An expanded set of sample data sets to help people get started now includes quality scores of British universities, popularity of cats and dogs in the U.S., Tuberculosis burden in the world and many others.
Neue Ressourcen und neue Galerie: Bei den ersten Schritten werden Anwender durch erweiterte Beispieldatensätze unterstützt, wie etwa Qualitätsrankings britischer Universitäten, die Verbreitung von Katzen und Hunden als Haustiere in den USA, weltweite Tuberkulosefälle und viele weitere.
The Great Plains Site is installed with a set of sample data.
A comprehensive set of sample data from Institut Geographiqe National (IGN), the national mapping agency of France.
Umfassende Beispieldaten vom Institut Geographique National (IGN), des nationalen Kartografieamts von Frankreich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.