We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Patch-Gruppe
Click on a link in the Patch column to see details about the patch set patch.
Klicken Sie auf einen Link in der Spalte Patch, um Einzelheiten über das Patch in der Patch-Gruppe anzuzeigen.
Each row of the Patch Set Patches table shows a patch set patch name, the component patched by the patch set patch, and the new version of the component after the patch set patch has been applied.
In jeder Zeile in der Tabelle "Patches in Patch-Gruppe" wird der Name eines Patches in der Patch-Gruppe, die Komponente, die von dem Patch in der Patch-Gruppe gepatcht wurde, sowie die neue Version der Komponente angezeigt, nachdem das Patch in der Patch-Gruppe angewendet wurde.
You can set patch policies and rules by product, vendor, severity, or type.
Use caution when using this powerful tool by ensuring that you set patch policies and rules accurately.
Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie dieses leistungsstarke Tool benutzen, und legen Sie die Patchrichtlinien und Regeln genau fest.
Set patch policies so that all your devices have the right Windows patches at the right time.
Legen Sie Patch-Richtlinien fest, sodass alle Ihre Geräte zum richtigen Zeitpunkt mit den richtigen Windows-Patches ausgestattet sind.
Additionally, you can set patch distribution policy by patch criticality and vendor, ensuring that critical patches from trusted vendors are distributed automatically, while the rest are distributed only after adequate testing.
Zusätzlich können Sie eine Patchverteilungsrichtlinie nach Wichtigkeit und Anbieter festlegen und dadurch sicherstellen, dass vordringliche Patches von vertrauenswürdigen Anbietern automatisch, die anderen hingegen erst nach entsprechenden Tests verteilt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.