Examples with "setup scripts yourself" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you prefer to run the setup scripts yourself after you deploy.
Wenn Sie die Setupskripten nach dem Deployment manuell starten wollen.
Andere resultaten
Later in this lesson, you will learn to write this script yourself.
Später in dieser Sitzung lernen Sie, dieses Skript selbst zu schreiben.
For a list of setup scripts, see Setting up a consolidated database.
Eine Aufstellung der Setupskripten finden Sie unter Setting up a consolidated database.
If you have programming skills, you can create these scripts yourself.
Falls Sie Programmierkenntnisse haben, können Sie diese Skripte selbst erstellen.
The setup script creates a maintenance user with name and password.
Das Setup-Skript erstellt einen Maintenance-Benutzer mit dem Namen und dem Kennwort.
Be sure to test your unattended setup script before deployment.
Vor der Verwendung sollte das Skript für die unbeaufsichtigte Installation getestet werden.
Cross site scripting through the setup script was possible in rare circumstances.
Unter außergewöhnlichen Umständen war Site-übergreifendes Skripting mit Hilfe des Setup-Skriptes möglich.
This is done by running a setup script against the database.
Hierzu führen Sie ein Setupskript für die Datenbank aus.
Use the provided pppoe-setup script to configure your connection.
Verwenden Sie das Skript pppoe-setup, um Ihre Verbindung zu konfigurieren.
Easy setup script to reward your players for voting.
Einfaches Setup-Skript, um Ihre Spieler für das Voting zu belohnen.
Enable this option to save the setup script only.
Aktivieren Sie diese Option, um nur das Setup-Skript zu speichern.
The method recommended by the Setup Script is already activated.
Die vom Setup-Script empfohlene Methode ist bereits aktiviert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.