The agency shall conclude agreements with such bodies.
Die Agentur schließt mit diesen Einrichtungen entsprechende Vereinbarungen.
shall conclude a storage contract with the seller covering the agreed period
schließt die Interventionsstelle mit dem Verkäufer für den vereinbarten Zeitraum einen Lagervertrag ab,
I shall conclude with what I consider to be a key consideration.
I shall conclude with a comment on employment.
I shall conclude by saying that the idea of using any means possible to defeat terrorism is a mistake.
Abschließend möchte ich betonen, dass es falsch ist zu glauben, man könne den Terrorismus mit allen erdenklichen Mitteln schlagen.
For this purpose, it shall conclude a financing agreement with the OPCW.
Hierzu schließt sie eine Finanzierungsvereinbarung mit der OVCW.
Where necessary, the Agency shall conclude service level agreements or working arrangements with such entities.
Erforderlichenfalls schließt die Agentur Dienstleistungsvereinbarungen oder Arbeitsvereinbarungen mit diesen Stellen.
For this purpose, it shall conclude a financing agreement with the GICHD.
Hierfür schließt sie ein Finanzierungsabkommen mit dem GICHD ab.
For that purpose, it shall conclude the necessary agreement with UNODA.
Hierfür schließt sie die erforderliche Vereinbarung mit UNODA.
For this purpose, it shall conclude a financing agreement with SIPRI.
Hierfür schließt sie ein Finanzierungsabkommen mit dem SIPRI.
For this purpose, it shall conclude a financing agreement with UNOPS.
Hierzu schließt sie eine Finanzierungsvereinbarung mit dem UNOPS ab.
The Commission shall conclude the necessary guarantee agreements with the implementing partners.
Die Kommission schließt die notwendigen Garantievereinbarungen mit den Durchführungspartnern ab.
The Commission shall conclude a contract for each proposal selected for an indirect action.
Die Kommission schließt für jeden ausgewählten Vorschlag für eine indirekte Maßnahme einen Vertrag.