Do you know that tough guys get shanked to death in here every day?
Wusstest du, dass hier drin jeden Tag ein harter Kerl erstochen wird?
Seventeen years ago, a CO was shanked during lunch.
Vor 17 Jahren wurde ein Wärter während des Mittagessens erstochen.
He hadn't shanked me then.
How does that feel? - Like getting shanked in prison.
And your white boy got shanked.
He got shanked in the Rikers laundry room.
What? Daniel Russo was just shanked to death in prison.
Was? Daniel Russo wurde soeben im Gefängnis erstochen.
Well, we haven't forgotten that you shanked Carlo Ricardo.
Wir haben nicht vergessen, dass du Carlo Ricardo erstochen hast.
He tried to hit the ball cleanly, but he shanked it again.
Er versuchte, den Ball sauber zu treffen, aber er patzte erneut.
After a good start, I shanked it on the final hole.
Nach einem guten Start habe ich am letzten Loch gepatzt.
Likely, the very same day you get shanked in the yard.
Vermutlich noch am selben Tag wirst du im Hof abgestochen.
During the match, she shanked it twice, feeling embarrassed after each mistake.
Während des Spiels patzte sie zweimal und schämte sich nach jedem Fehler.
I'm not, or I'd have shanked you with that knife.