We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formvariablen
Thanks to their shape-variable lithium-polymer battery, the S5000 and S10000 powerbanks have a particularly slim design that can be placed under the smartphone.
Dank ihres formvariablen Lithium-Polymer Akkus haben die Powerbanks ein besonders schlankes Design, das einfach unter das Smartphone gelegt werden kann.
Method according to one of the claims 1 to 10, characterized in that use is made of a suspension with shape-variable, soft particles, particularly a suspension with polymer particles, e.g. polystyrene, in an organic solvent, e.g. polyol.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß eine Suspension mit formveränderlichen, weichen Partikeln verwendet wird, insbesondere eine Suspension mit Polymerteilchen, beispielsweise Polystyrol, in einem organischen Lösungsmittel, beispielsweise Polyol.
Through the innovation of a shape-variable aerofoil, the exploration of the synergies between suction and blow-off of a pneumatically-autonomous, active high-lift system and the exploitation of the potentials of flow control, lift coefficients up to twice the values common today are believed to be possible.
Dafür sollen durch die Innovation eines formvariablen Tragflügels, durch Erforschung der Synergien zwischen Absaugen und Ausblasen eines pneumatisch-autonomen, aktiven Hochauftriebssystems und durch die Ausnutzung der Potenziale der Strömungsregelung Auftriebsbeiwerte bis zum Doppelten des heute Üblichen ermöglicht werden.
SHAPE-VARIABLE MIRROR AND LIGHT CONTROL DEVICE HAVING THE SHAPE-VARIABLE MIRROR
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.