We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The HEFTER PREMIA sharpening system makes the production flow running smoothly and cost efficient.
Die HEFTER PREMIA Werkzeugschleifmaschine sichert reibungslose Produktionsabläufe und spart effektiv Zeit und Kosten.
The sharpening system can be mounted easily and quickly.
Das Schleifsystem kann man sehr einfach und schnell montieren.
It's like carrying a complete sharpening system in your pocket.
Der BladeMedic ist praktisch ein komplettes Schleifsystem im Hosentaschenformat.
The sharpening system is fastened to a smooth surface by means of suction cups.
Das Schleifsystem wird mit Saugnäpfen auf einer glatten Oberfläche befestigt.
We helped them with quality control and established a new sharpening system.
Wir halfen hier bei der Qualitätskontrolle und führen vor Ort die Arbeiter in ein neues Schärfsystem ein.
This intelligently designed and versatile sharpening system assists you in the processing of all blades,
Dieses intelligent konzipierte und vielseitige Schärfsystem hilft Ihnen bei der Aufarbeitung sämtlicher Klingen,
This is a relatively compact and user-friendly sharpening system you can use to easily sharpen your knives.
Dies ist ein relativ kompaktes und benutzerfreundliches Schleifsystem, mit dem Du sowohl Küchenmesser, als auch kleinere Taschenmesser, schleifen kannst.
Compact and inexpensive sharpening system for quick and safe sharpening of kitchen knives and outdoor knives.
Professionelles Schleifsystem zum schnellen und sicheren Schärfen von Küchen- und Outdoormessern.
With its 3-stage knife sharpening system, you can polish your blades to razor-sharpness.
Mit dem 4-stufigen Schärfsystem können Sie Ihre Klingen rasiermesserscharf polieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.