Her emotions were cradled within, shielded from the world outside.
Ihre Emotionen waren in ihr verschlossen, abgeschirmt von der Außenwelt.
Children played freely in the hedged garden, shielded from the outside world.
Kinder spielten unbeschwert im umhegten Garten, abgeschirmt von der Außenwelt.
Children must be shielded from harsh realities during their early development.
Kinder müssen während ihrer frühen Entwicklung vor harten Realitäten geschützt werden.
At a tender age, they were shielded from the harsh realities of life.
In zartem Alter wurden sie vor den harten Realitäten des Lebens geschützt.
The light is directly downwards and shielded to the sides.
Das Licht ist direkt nach unten abstrahlend und seitlich geschirmt.
The shielded environment created a sense of security for those involved.
Die geschützte Umgebung vermittelte den Beteiligten ein Gefühl der Sicherheit.
The shielded forest provided a safe habitat for many endangered species.
Der geschützte Wald bot vielen gefährdeten Arten einen sicheren Lebensraum.
The decisions were made behind the curtain, shielded from outside interference.
Die Entscheidungen wurden im Verborgenen getroffen, geschützt vor äußeren Einflüssen.
Workers ate lunch in the lee of the factory, shielded from wind and drizzle.
Arbeiter aßen im Windschatten von der Fabrik zu Mittag, geschützt vor Wind und Niesel.
Kids played happily outside, shielded by mosquito netting surrounding the play area.
Kinder spielten fröhlich draußen, geschützt durch Moskitonetze, die den Spielbereich umgaben.
She felt safe in her curtained corner, shielded from the outside world.
Sie fühlte sich sicher in ihrer abgeschirmten Ecke, geschützt vor der Außenwelt.
Their secret meeting spot became a redoubt, shielded from prying eyes.
Ihr geheimer Treffpunkt wurde zu einem Refugium, geschützt vor neugierigen Blicken.
An armored dinosaur roamed the ancient landscape, shielded from predators.
Ein gepanzerter Dinosaurier streifte durch die urzeitliche Landschaft, geschützt vor Raubtieren.