We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Showprogramm mit
Schauprogramm mit
Afterwards there is a show program with music, comedy and magic.
Im Anschluss gibt es ein Showprogramm mit Musik, Comedy und Zauberei.
Guests encountered a colorful show program with musical and artistic acts.
Dort erwartete die Gäste ein buntes Showprogramm mit künstlerischen und musikalischen Darbietungen.
On Friday evening from 20 h regardless of the weather in the riding hall a top-class show program with the purebred Tyrolean Haflinger horses.
Im Juli und August wird Ihnen am Fohlenhof Ebbs, dem Weltzentrum der Haflinger Pferde, jeden Freitagabend ab 20 Uhr witterungsunabhängig in der Reithalle ein hochkarätiges Schauprogramm mit den reingezogenen Tiroler Haflinger Pferden präsentiert.
Show program with the reigning double World and European champions in the vaulting Pas de Deux, Jasmin Lindner and Lukas Wacha with lunger Klaus Haidacher
Anschließend Schauprogramm mit den amtierenden Tiroler Doppel-Welt- und Europameister im Pas de Deux des Voltigierens - Jasmin Lindner und Lukas Wacha mit Longenführer Klaus Haidacher
You can expect a unique show program with dances of the highest class and breathtaking costumes.
Euch erwartet ein einzigartiges Showprogramm mit Tänzen der Spitzenklasse und atemberaubenden Kostümen.
Highlight is this year again a sensational show program with various artists who provide entertainment.
Höhepunkt ist auch heuer ein sensationelles Showprogramm mit verschiedenen Künstlern, die für Unterhaltung sorgen.
The varied show program with free-range bisons, trick lancers, knife throwers, ropers and sorcery leaves nothing to be desired.
Das vielfältige Showprogramm mit freilaufenden Bisons, Trickreitern, Messerwerfern, Lassowerfern und Zauberei lässt keine Wünsche offen.
On more than ten stages a 12-day music and show program with over 120 bands and performers offers something for everyone.
Auf über zehn Bühnen wird 12 Tage lang ein abwechslungsreiches Musik- und Showprogramm mit über 120 Bands und Interpreten geboten.
18 theme areas, more than 100 rides and a colorful show program with its own musical production guarantee fun and entertainment for young and old.
18 Themenbereiche, mehr als 100 Fahrgeschäfte und ein buntes Showprogramm mit eigener Musicalproduktion garantieren Spaß und Unterhaltung für Jung und Alt.
Tributes and grand show program with stars from TV and radio for the OBI employees.
Ehrungen und großes Showprogramm mit Stars aus Funk und Fernsehen für die Mitarbeiter.
Here the "small" visitors of the Triberg Christmas Magic will find their own show program with their own artists and many amusing and yourself be surprised.
Hier erwartet die "kleinen" Besucher des Triberger Weihnachtszaubers ein eigenes Showprogramm mit Zauberern, Akrobaten und vielen lustigen und spannenden Attraktionen eine große Überraschung für die "Kleinen"!
On AIDAbella's Christmas and New Year cruise, guests will experience an exhilarating show program with Motsi Mabuse and her dance partners.
Auf AIDAbella erleben die Gäste der Weihnachts- und Silvesterreise ein mitreißendes Showprogramm mit Motsbi Mabuse und ihren Tanzpartnern. „Leinen los" heißt es im September für... mehr
They impress their audience not only musically, but also through an unforgettable show program with matching costumes, dance and lighting effects offering a unique experience.
Sie begeistern ihr Publikum nicht nur musikalisch, sondern lassen ihr Showprogramm durch passende Kostüme, Tanz und Lichteffekte zu einem einmaligen Erlebnis werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.