Improved control of the electronic shutter time in a video camera.
Verbesserte Reglung der elektronischen Verschlusszeit in einer Videokammer.
This allows for the use of a long shutter time with a lot of daylight.
Das ermöglicht die Verwendung einer langen Verschlusszeit mit viel Tageslicht.
Please xcuz the poor quality (long shutter time, blurred images, poor brightness, dull colours).
Ich bitte, die schlechte Qualität zu entschuldigen (lange Verschlußzeiten, verwischte Bilder, schlechte Aufhellung, trübe Farben).
Second-hand goods will be checked before shipping for functionality, shutter time and other sources of defects.
Second-Hand-Ware prüfen wir vor dem Versand auf Funktion, Verschlusszeiten und andere Fehlerquellen.
Electronic shutter time control with noise suppression for a video camera
Regelung der elektronischen Verschlusszeit mit Störungsunterdrückung für eine Videokamera
Each smear length is half the distance the object moves during the shutter time.
Jede Verschmierungslänge ist halb so lang wie der Abstand, den das Objekt während der Verschlusszeit zurücklegt.
The result is an image with extended depth of field, albeit with reduced contrast as the individual "images" with different focus superimpose during the shutter time.
Es resultiert ein Bild mit erweiterter Tiefenschärfe, allerdings bei vermindertem Kontrast, da sich die einzelnen „Bilder" mit unterschiedlichem Fokus während der Verschlusszeit additiv überlagern.
The zoom camera as defined in claim 1, wherein the program table memory contains data elements such that only one predetermined shutter time is possible for each aperture selected from the table memory.
Kamera nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Programmspeichertabelle Datenelemente enthält, so daß für jeden aus der Speichertabelle ausgewählten Blendenwert nur eine vorbestimmte Verschlußzeit möglich ist.
A flash photography system according to claim 2, wherein said camera control circuit (100) communicates the data indicative of the flat emission when a shutter time is shorter than a synchronized time.
Blitzfotografiesystem nach Anspruch 2, bei dem die Kamera-Steuerschaltung (100) die die konstante Blitzlichtemission bezeichnenden Daten überträgt, wenn eine Verschlusszeit kürzer als eine Synchronzeit ist.
Not any of the necessary driver tools, such as sufficient zoom and shutter time settings for frames, for this webcam are included.
Für diese Webcam sind keine der notwendigen Treibertools vorhanden, wie etwa ausreichender Zoom und Einstellung der Verschlusszeit der Einzelbilder.
The shutter time of the camera of 10 µs allows to measure time-resolved images of the beam.
Die Verschlusszeit der Kamera von 10 µs erlaubt zeitaufgelöste Messungen der Strahlabbildungen.
Changing the shutter time one can vary the illumination, of course, if one is not able or does not want to adjust the aperture (f-stop) ring.
Mit der Verschlusszeit kann man selbstverständlich auch die Bildhelligkeit variieren, wenn man den Blendenring nicht verstellen kann oder will.
When there's not enough light, it's for your shutter time to be a good compromise-it has to be short enough to freeze motion, but long enough for enough light to fall on the sensor.
Bei herrschendem Lichtmangel müssen Sie deshalb einen Kompromiss finden - die Verschlusszeit muss kurz genug sein, um die Bewegung einzufrieren, aber gleichzeitig lang genug, damit der Sensor genug Licht aufnehmen kann.