We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Side
To compensate these limitations, we need to use SharePoint Client - Side Object Model (CSOM) as the latter works on-demand and has its own call structure.
Um diese Einschränkungen zu kompensieren, müssen wir den SharePoint Client - Side Object Model (CSOM) nutzen, da er On-Demand arbeitet und seine eigene Call-Struktur hat.
Only SharePoint 2010 and 2013 with the 8MATE using the server side object model.
Nur für den 8MATE, der das Server Side Object Model benutzt (nur SharePoint 2010 und 2013).
The Server Side Object Model will no longer be supported by 8MAN Version 8.5 (fall 2017).
Die Unterstützung für das Server Side Object Model wird zur 8MAN Version 8.5 abgekündigt.
Andere resultaten
Use the client-side object models and the REST API to communicate with SharePoint.
Verwendung clientseitiger Objektmodelle und der REST-AP.
Use the client-side object models and the REST API to communicate with SharePoint.
Verwendung der clientseitigen Objektmodelle und der REST API, um mit SharePoint zu kommunizieren
The client-side object models are greatly expanded in SharePoint 2013.
Die clientseitigen Objektmodelle wurden in SharePoint 2013 erheblich erweitert.
To do this, you need to use a Microsoft PowerShell script with a CSOM (Client-side object model) wrapper.
Dazu müssen Sie ein Microsoft-PowerShell-Skript mit einem CSOM (clientseitige Objektmodell) Wrapper verwenden.
When the remote components are implemented with.NET, the managed code SharePoint Client-Side Object Model (CSOM) library is available.
Wenn die Remotekomponenten mit.NET implementiert werden, ist die Bibliothek des clientseitigen SharePoint-Objektmodells (CSOM) mit verwaltetem Code verfügbar.
To change the default experience for document libraries on a site collection or site level, you must use a Windows PowerShell script with a CSOM (Client-side object model) wrapper, as follows.
Wenn Sie die Standardoberfläche für Dokumentbibliotheken auf Websitesammlungs- oder Websiteebene ändern möchten, müssen Sie wie folgt ein Windows PowerShell-Skript mit einem CSOM-Wrapper verwenden.
To ensure both quick and quality front-end development, SharePoint team decided to use the client-side object model (CSOM), which allowed to reduce the development time dramatically.
Um sowohl eine schnelle als auch qualitative Frontend-Entwicklung zu garantieren, entschied sich unser SharePoint-Team das Kundenseite-Objektmodell (CSOM) zu nutzen, was zur wesentlichen Reduzierung der Entwicklungszeit beitrug.
When you query many projects in batches through the client-side object model (CSOM), the project custom fields values are returned as "null."
Wenn Sie viele Projekte im Batchmodus über das clientseitige Objektmodell (CSOM) abfragen, wird für die benutzerdefinierten Projektfelder der Wert „Null" zurückgegeben.
Through the client-side object model (CSOM), the TaskLink ProjUid property for an external task returns the ID of its own project instead of the ID of the project that the task refers to.
Über das clientseitige Objektmodell (CSOM) gibt die TaskLink ProjUid-Eigenschaft für eine externe Aufgabe die ID des eigenen Projekts anstelle der ID des Projekts, auf das sich die Aufgabe bezieht, zurück.
When you create and insert a new task into a collapsed task outline in a project through the Client-Side Object Model (CSOM), the new task may be inserted at the wrong location in the project.
Über das clientseitige Objektmodell (CSOM) gibt die TaskLink ProjUid-Eigenschaft für eine externe Aufgabe die ID des eigenen Projekts anstelle der ID des Projekts, auf das sich die Aufgabe bezieht, zurück.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.