Strong acidity, larger content of coffee in a single dose.
Starke Säure, größeren Gehalt von Kaffee in einer Einzeldosis.
A single dose is sufficient for the entire day and possibly beyond.
Eine Einzeldosis ist für den gesamten Tag und vielleicht jenseits genügend.
Toxic effects may be related to a single dose or to cumulative doses.
Toxische Erscheinungen können nach einer Einmalgabe oder kumulativen Dosen auftreten.
Use for worming and intestinal parasites, practical single dose.
Anwendung bei Wurmbesatz und Darm-Parasiten, praktische Einmalgabe.
The radiolabelled solution should be administered intravenously as a single dose only.
Die radioaktiv markierte Lösung darf nur intravenös als Einmaldosis verabreicht werden.
Clinical data suggest that a single dose may be sufficient.
Klinische Daten legen nahe, dass eine Einzeldosis ausreichend ist.
In diabetes and asthma single dose should be at least three times smaller.
Bei Diabetes und Asthma sollte Einzeldosis mindestens dreimal kleiner sein.
Schistosomiasis is usually treated with a single dose of praziquantel.
Schistosomiasis wird in der Regel mit einer Einzeldosis Praziquantel behandelt.
Even after taking a single dose, you can feel the result.
Selbst nach Einnahme einer Einzeldosis können Sie das Ergebnis spüren.
Trichomoniasis is usually treated with a single dose of either metronidazole or tinidazole.
Trichomoniasis wird für gewöhnlich mit einer Einzeldosis entweder Metronidazol oder Tinidazol behandelt.
This trial is now continuing with patients receiving a single dose only.
Diese Studie wird nun fortgesetzt, wobei Patienten nur noch eine Einzeldosis erhalten.
Comfortis is given as a single dose which can be repeated every month.
Comfortis wird als Einzeldosis verabreicht, die jeden Monat wiederholt werden kann.
Each vial represents a single dose and any unused solution must be discarded.
Jede Durchstechflasche enthält eine Einzeldosis und nicht verwendete Lösung muss entsorgt werden.